Saltatio Mortis - Abschiedsmelodie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Abschiedsmelodie




Abschiedsmelodie
Farewell Melody
Das Licht ist aus, es ist Zeit zu gehen
The lights are out, it's time to go
Wir haben stundenlang geredet, ohne zu versteh'n
We've talked for hours, without understanding
Wir haben viel gesprochen und doch nichts gesagt
We've talked a lot and yet said nothing
Noch soviel, was ich fragen wollte
So much I wanted to ask
Doch hab nicht gewagt, einzugesteh'n, dass du mir fehlst
But didn't dare to confess that I miss you
Ich bin allein, niemand hört mir zu
I'm alone, nobody listens to me
Der Mond ist jetzt mein bester Freund, ich finde keine Ruh
The moon is my best friend now, I find no peace
In mir lodert das Feuer unserer Leidenschaft
Inside me, the fire of our passion burns
Verbrennt das Eis meiner Fassade
Burns the ice of my facade
Doch hab ich nicht geschafft, einzugesteh'n, dass du mir fehlst
But I failed to confess that I miss you
Unsere Zeit war wie Musik, unsere liebe Symphonie
Our time was like music, our love a symphony
Ich will vergessen unser Lied
I want to forget our song
Doch ich weiß, gelingen wird es nie
But I know I never will
Sie ist vorbei, die Symphonie, wird zur Abschiedsmelodie
It's over, the symphony, becomes a farewell melody
Unsere Zeit war wie Musik, unsere liebe Symphonie
Our time was like music, our love a symphony
Ich will vergessen unser Lied
I want to forget our song
Doch ich weiß, gelingen wird es nie
But I know I never will
Sie ist vorbei, die Symphonie, wird zur Abschiedsmelodie
It's over, the symphony, becomes a farewell melody
Die letzten Reste dieser Nacht fliehen endlich vor dem Tag
The last remnants of this night finally flee from the day
Ich fliehe weiter vor mir selbst, einem Selbst, das ich nicht mag
I keep fleeing from myself, a self I don't like
Ich suche schon so lange eine Rettung vor dem Ich
I've been searching for so long for salvation from myself
Wie soll ich Frieden finden ohne dich?
How can I find peace without you?
Unsere Zeit war wie Musik, unsere liebe Symphonie
Our time was like music, our love a symphony
Ich will vergessen unser Lied
I want to forget our song
Doch ich weiß, gelingen wird es nie
But I know I never will
Sie ist vorbei, die Symphonie, wird zur Abschiedsmelodie
It's over, the symphony, becomes a farewell melody





Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.