Saltatio Mortis - Besorgter Bürger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Besorgter Bürger




Besorgter Bürger
Concerned Citizen
Du skandierst laut Lügenpresse
You loudly chant fake news
Was dir nicht passt, das ist Verrat
What you don't like, that's treason
An Vaterland und Mutter Erde
To the fatherland and mother earth
Und am deutschen Staat
And to the German state
Deine Wortwahl stammt von Goebbels
Your choice of words comes from Goebbels
Zeigt wessen Geistes Kind du wählst
Shows whose spiritual child you are
Denn wer mit solchen Wölfen heult
For he who howls with such wolves
Ist ein Nazi und Faschist
Is a Nazi and a fascist
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Wir wissen was du bist
We know what you are
Du rettest nicht das Abendland
You're not saving the occident
Du bist ein Arschloch und Rassist
You're an asshole and a racist
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Das Abendland, das sind auch wir
The occident, that's us too
Und müssten wir gerettet werden, dann nicht durch dich
And if we had to be saved, then not by you
Sondern vor dir!
But from you!
Dich greift die Angst vor deiner Zukunft
You're consumed by fear of your future
Ein Nazi willst du keiner sein
You don't want to be a Nazi
Denn auf all die Rattenfänger
For all those pied pipers
Fallen nur dir andern rein
Only fool others
Deine Angst ist wohl berechtigt
Your fear is probably justified
Es ist kalt in unserm Land
It's cold in our country
Doch lass dich deshalb nicht verführn
But don't let that tempt you
Von Führer, Reich und Vaterland
By leader, empire, and fatherland
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Wir wissen was du bist
We know what you are
Du rettest nicht das Abendland
You're not saving the occident
Du bist ein Arschloch und Rassist
You're an asshole and a racist
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Das Abendland, das sind auch wir
The occident, that's us too
Und müssten wir gerettet werden, dann nicht durch dich
And if we had to be saved, then not by you
Sondern vor dir!
But from you!
Du willst Sicherheit und Wohlstand
You want safety and prosperity
Unsre Welt soll friedlich sein
Our world should be peaceful
Und bekämpfst die eignen Werte
And you fight your own values
Mit Knüppel, Faust und Pflasterstein
With cudgels, fists, and cobblestones
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Wir müssen reden glaube ich
I think we need to talk
Gewalt und Hass sind keine Lösung
Violence and hate are no solution
Nicht für uns und nicht für dich
Not for us and not for you
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Wir wissen was du bist
We know what you are
Du rettest nicht das Abendland
You're not saving the occident
Du bist ein Arschloch und Rassist
You're an asshole and a racist
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Wir müssen reden glaube ich
I think we need to talk
Gewalt und Hass sind keine Lösung
Violence and hate are no solution
Nicht für uns und nicht für dich
Not for us and not for you
Und nicht für dich
And not for you
Hör gut zu besorgter Bürger
Listen well, concerned citizen
Das Abendland, das sind auch wir
The occident, that's us too
Und müssten wir gerettet werden, dann nicht durch dich
And if we had to be saved, then not by you
Sondern vor dir!
But from you!





Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.