Saltatio Mortis - Der Kuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Der Kuss




Der Kuss
Поцелуй
Es war einmal ein Mägdelein
Жила-была девушка одна,
Schön wie der Morgentau
Прекрасная, как утренняя роса.
Sie war so jung und unberührt
Юна была, чиста и невинна,
War auf dem Weg zur Frau
На пути стать женщиной она.
Für elf Gold und einen Ring
За одиннадцать золотых и кольцо,
Gab sie den ersten Kuss
Отдала первый поцелуй свой,
Einem reichen Kaufmannssohn
Богатому купеческому сыну,
Ohne Liebe und Genuss
Без любви и без наслажденья,
Ohne Liebe und Genuss
Без любви и без наслажденья.
Küss mich! Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня! Поцелуй нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!
Nur dein Kuss stillt meine Gier
Только твой поцелуй утолит мою жажду.
Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!
Nur dein Kuss stillt meine Gier
Только твой поцелуй утолит мою жажду.
Das Mägdelein reifte zur Frau
Девушка в женщину превратилась,
Und grausam kam die Stund′
И пришел час жестокий, ужасный,
Als für ein Gold erblühten ihr
Когда за одну золотую монету,
Elf Küsse auf dem Mund
Одиннадцать поцелуев ей дали на устах.
Das Lächeln fror ihr bald zu Eis
Улыбка ее в лед превратилась,
Ist doch die Zeit ein reißend Fluss
Ведь время река бурная, быстрая,
Bald zahlt sie selbst elf Stücke Gold
Скоро сама одиннадцать золотых заплатит,
Für einen kalten Kuss
За холодный, бездушный поцелуй.
Küss mich! Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня! Поцелуй нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!
Nur dein Kuss stillt meine Gier
Только твой поцелуй утолит мою жажду.
Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!
Nur dein Kuss stillt meine Gier
Только твой поцелуй утолит мою жажду.
Und als die Zeit noch weiter schritt
И когда время еще дальше пошло,
Ging sie zum Kaufmannssohn
Она к купеческому сыну пришла,
Zog seinen Ring von ihrer Hand
Сняла с руки его кольцо,
Und bot ihn an als Lohn
И предложила его как плату,
Für einen Kuss ohne Gefühl
За один поцелуй без чувств,
Gab sie ihm seinen Ring
Отдала ему кольцо его,
Bevor er mit elf neuen Gold
Прежде чем он с одиннадцатью золотыми,
Zu jungen Mädchen ging
К молодым девушкам ушел.
Küss mich! Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня! Поцелуй нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!
Nur dein Kuss stillt meine Gier
Только твой поцелуй утолит мою жажду.
Küss mich sanft und wild
Поцелуй меня нежно и страстно,
Versiegel meine Lippen
Запечатай мои губы,
Küss mich jetzt und hier!
Поцелуй меня здесь и сейчас!





Writer(s): Frank Heim, Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.