Saltatio Mortis - Der Sandmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Der Sandmann




Der Sandmann
Песочный человек
Ich bin der Sand in deinen Augen
Я песок в твоих глазах,
Dein Traum von letzter Nacht
Твой сон прошлой ночи.
Ich säe Zweifel und auch Glauben
Я сею сомнения и веру,
Schlaf jetzt ein, schenk mir die Macht
Усни же, дай мне власть
Über Schrecken und die Träume
Над страхами и грёзами,
Mach jeden dir bekannt
Сделай каждый миг ясным.
Schlaf jetzt ein und werde mein
Усни же и стань моей,
Sand in meiner Hand
Песком в моей руке.
In meiner Hand
В моей руке.
Du weißt, ich komme in den Nächten
Ты знаешь, я прихожу по ночам,
Schleich′ mich heimlich in den Traum
Крадусь тайком в твой сон.
Verfolg' dich unter deine Decke
Преследую тебя под одеялом,
Jage dich durch Zeit und Raum
Гоняюсь за тобой сквозь время и пространство.
Ich prüf′ dein Herz und deine Seele
Я проверяю твое сердце и душу,
Hältst du meinem Blicke stand
Выдержишь ли ты мой взгляд?
Schlaf jetzt ein und werde mein
Усни же и стань моей,
Sand in meiner Hand
Песком в моей руке.
In meiner Hand
В моей руке.
Ein jedes Sandkorn ist ein Traum
Каждая песчинка это сон,
Nur ein Stern in dunkler Nacht
Всего лишь звезда в тёмной ночи.
Funkelnd wie ein Diamant und doch nur Sand
Сверкающая, как бриллиант, и всё же лишь песок.
In meiner Hand ist alles Sand und doch nur Sand
В моей руке всё песок, и всё же лишь песок.
Alles ist Sand in meiner Hand
Всё песок в моей руке.
Ich trinke Licht und bringe Schatten
Я пью свет и несу тени,
Mein Bruder ist der Tod
Мой брат Смерть.
Und meine Kinder fressen Augen
А мои дети пожирают глаза,
Ausgerissen, blutig rot
Вырванные, кроваво-красные.
Ich bin ein Heide und ein Dämon
Я язычник и демон,
Trag' höllisches Gewand
Ношу адское одеяние.
Schlaf jetzt ein und werde mein
Усни же и стань моей,
Wie Sand in meiner Hand
Как песок в моей руке.
Weißer Sand schenkt schöne Träume
Белый песок дарит сладкие сны,
Weißer Sand vertreibt die Not
Белый песок прогоняет беду.
Doch schwarzer Sand höhlt aus die Augen
Но чёрный песок выедает глаза,
Schwarzer Sand bringt dir den Tod
Чёрный песок несет тебе смерть.
Ein jedes Sandkorn ist ein Traum
Каждая песчинка это сон,
Nur ein Stern in dunkler Nacht
Всего лишь звезда в тёмной ночи.
Funkelnd wie ein Diamant und doch nur Sand
Сверкающая, как бриллиант, и всё же лишь песок.
In meiner Hand ist alles Sand und doch nur Sand
В моей руке всё песок, и всё же лишь песок.
Alles ist Sand in meiner Hand
Всё песок в моей руке.
In meiner Hand
В моей руке
Ist alles Sand
Всё песок.
Ein jedes Sandkorn ist ein Traum
Каждая песчинка это сон,
Nur ein Stern in dunkler Nacht
Всего лишь звезда в тёмной ночи.





Writer(s): Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.