Paroles et traduction Saltatio Mortis - Der Sandmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Sandmann
Песочный человек
Ich
bin
der
Sand
in
deinen
Augen
Я
— песок
в
твоих
глазах,
Dein
Traum
von
letzter
Nacht
Твой
сон
прошлой
ночи.
Ich
säe
Zweifel
und
auch
Glauben
Я
сею
сомнения
и
веру,
Schlaf
jetzt
ein,
schenk
mir
die
Macht
Усни
же,
дай
мне
власть
Über
Schrecken
und
die
Träume
Над
страхами
и
грёзами,
Mach
jeden
dir
bekannt
Сделай
каждый
миг
ясным.
Schlaf
jetzt
ein
und
werde
mein
Усни
же
и
стань
моей,
Sand
in
meiner
Hand
Песком
в
моей
руке.
In
meiner
Hand
В
моей
руке.
Du
weißt,
ich
komme
in
den
Nächten
Ты
знаешь,
я
прихожу
по
ночам,
Schleich′
mich
heimlich
in
den
Traum
Крадусь
тайком
в
твой
сон.
Verfolg'
dich
unter
deine
Decke
Преследую
тебя
под
одеялом,
Jage
dich
durch
Zeit
und
Raum
Гоняюсь
за
тобой
сквозь
время
и
пространство.
Ich
prüf′
dein
Herz
und
deine
Seele
Я
проверяю
твое
сердце
и
душу,
Hältst
du
meinem
Blicke
stand
Выдержишь
ли
ты
мой
взгляд?
Schlaf
jetzt
ein
und
werde
mein
Усни
же
и
стань
моей,
Sand
in
meiner
Hand
Песком
в
моей
руке.
In
meiner
Hand
В
моей
руке.
Ein
jedes
Sandkorn
ist
ein
Traum
Каждая
песчинка
— это
сон,
Nur
ein
Stern
in
dunkler
Nacht
Всего
лишь
звезда
в
тёмной
ночи.
Funkelnd
wie
ein
Diamant
und
doch
nur
Sand
Сверкающая,
как
бриллиант,
и
всё
же
лишь
песок.
In
meiner
Hand
ist
alles
Sand
und
doch
nur
Sand
В
моей
руке
всё
песок,
и
всё
же
лишь
песок.
Alles
ist
Sand
in
meiner
Hand
Всё
— песок
в
моей
руке.
Ich
trinke
Licht
und
bringe
Schatten
Я
пью
свет
и
несу
тени,
Mein
Bruder
ist
der
Tod
Мой
брат
— Смерть.
Und
meine
Kinder
fressen
Augen
А
мои
дети
пожирают
глаза,
Ausgerissen,
blutig
rot
Вырванные,
кроваво-красные.
Ich
bin
ein
Heide
und
ein
Dämon
Я
— язычник
и
демон,
Trag'
höllisches
Gewand
Ношу
адское
одеяние.
Schlaf
jetzt
ein
und
werde
mein
Усни
же
и
стань
моей,
Wie
Sand
in
meiner
Hand
Как
песок
в
моей
руке.
Weißer
Sand
schenkt
schöne
Träume
Белый
песок
дарит
сладкие
сны,
Weißer
Sand
vertreibt
die
Not
Белый
песок
прогоняет
беду.
Doch
schwarzer
Sand
höhlt
aus
die
Augen
Но
чёрный
песок
выедает
глаза,
Schwarzer
Sand
bringt
dir
den
Tod
Чёрный
песок
несет
тебе
смерть.
Ein
jedes
Sandkorn
ist
ein
Traum
Каждая
песчинка
— это
сон,
Nur
ein
Stern
in
dunkler
Nacht
Всего
лишь
звезда
в
тёмной
ночи.
Funkelnd
wie
ein
Diamant
und
doch
nur
Sand
Сверкающая,
как
бриллиант,
и
всё
же
лишь
песок.
In
meiner
Hand
ist
alles
Sand
und
doch
nur
Sand
В
моей
руке
всё
песок,
и
всё
же
лишь
песок.
Alles
ist
Sand
in
meiner
Hand
Всё
— песок
в
моей
руке.
In
meiner
Hand
В
моей
руке
Ist
alles
Sand
Всё
песок.
Ein
jedes
Sandkorn
ist
ein
Traum
Каждая
песчинка
— это
сон,
Nur
ein
Stern
in
dunkler
Nacht
Всего
лишь
звезда
в
тёмной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.