Saltatio Mortis - Der letzte Spielmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Der letzte Spielmann




Sitzt du gut auf deiner Wolke
Ты хорошо сидишь на своем облаке
Mit deinem weißen Bart
Со своей белой бородой
Hast du Spaß, mir zuzusehen
Шутя и смотря на меня
Dem Letzten seiner Art
Последний в своем роде
Pass gut auf, ich schreib' ein Lied
Слушай внимательно, я пишу песню
Und das ist nur für dich
И это только для тебя
Voll Ehrlichkeit und Mitgefühl
Полный честности и сострадания
Wünschte ich, du wärst ich
Я хочу, чтобы ты был мной
[So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist]
[Поэтому я спрашиваю себя, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я буду богом, а ты на земле Последний менестрель Так что я задаюсь вопросом, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я стану богом а ты, Эрден, последний менестрель]
Schlägt dein Herz für Sünder
Ваше сердце бьется за грешников
Trinkst du Wasser oder Wein
Ты пьешь воду или вино
Wärst du keusch oder verzaubert
Будете ли вы целомудренны или очарованы
Von schönen Mägdelein
От красивых девушек
Ich glaube ja, du würdest feiern
Я думаю да, ты будешь
Ausgelassen, wild und frei
Буйный, дикий и свободный
Du gäbst ein' Dreck auf die Gebote
Вам было бы наплевать на заповеди
Und hättest Spaß dabei
И получайте удовольствие от этого
[So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist]
[Поэтому я спрашиваю себя, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я буду богом, а ты на земле Последний менестрель Так что я задаюсь вопросом, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я стану богом а ты, Эрден, последний менестрель]
Was wäre wenn
Что было бы если
Sind dumme Fragen
Глупые вопросы
Was wirklich zählt
Что действительно важно
Ist das Jetzt und Hier
Что здесь и сейчас
Bleib du im Himmel
Ты останешься на небе
Lass mich auf Erden
оставь меня на земле
Und segne mir
и благослови меня
Das nächste Bier
Следующее пиво
[So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist So frag' ich mich, nicht erst seit heute Wie es denn wohl ist Wenn ich der Gott und du auf Erden Der letzte Spielmann bist]
[Поэтому я спрашиваю себя, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я буду богом, а ты на земле Последний менестрель Так что я задаюсь вопросом, не только с сегодняшнего дня Как это будет, когда я стану богом а ты, Эрден, последний менестрель]





Writer(s): Frank Heim, Jan Mischon, Jörg Alea Roth, Michael Kaufmann, Michael Maximilian Kaufmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.