Saltatio Mortis - Des Konigs Henker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Des Konigs Henker




Des Konigs Henker
Палач Короля
Ich bin der Toten müde,
Я устал от мёртвых,
Dem Untergang geweiht.
Гибели обречён.
Kein Ruhm und keine Ehre
Ни слава, ни почести
Entlohnt für all das Leid.
Не платят за всю боль.
Hab keine Lust zu sterben
Не хочу умирать,
Und doch genug gelebt.
Но прожил я достаточно.
Weiß nicht wo soll das enden.
Не знаю, где конец.
Weiß nicht wie′s weitergeht.
Не знаю, что будет дальше.
Mein Wort verdammt zum Sterben.
Моё слово обречено на смерть.
Mein Handwerk bringt den Tod.
Моё ремесло несёт смерть.
Wird niemals Leben schenken,
Никогда не дарует жизнь,
Verteil kein Gnadenbrot.
Не раздаёт подачки.
Bin Lieferant der Hölle,
Я поставщик для ада,
Verwehrt das Himmelreich.
Мне закрыт рай небесный.
Vor Gott und vor dem Henker
Пред Богом и палачом
Sind alle Menschen gleich.
Все люди равны.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Lieg selbst auf dem Schafott.
Сам лежу на эшафоте.
Bin Handlanger des Teufels
Я прислужник дьявола
Und spiele dabei Gott.
И играю при этом в Бога.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Die Hand hält das Fallbeil.
Моя рука держит топор.
Verdammt, den Tod zu leben,
Проклят, живу смертью,
Verspiel mein Seelenheil.
Гублю свою душу.
Tanz zwischen Tod und Leben,
Танец между жизнью и смертью,
Dem jede Liebe fehlt.
В котором нет любви.
Denk nur an die Stunden,
Думаю лишь о часах,
Die ich mit dir gezählt.
Что я провёл с тобой.
Du bist für mich die Sonne,
Ты для меня солнце,
Die nie mehr für mich scheint.
Которое больше не светит мне.
Ich fühle nur noch Kälte.
Я чувствую только холод.
Hab nie um dich geweint.
Я никогда не плакал по тебе.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Lieg selbst auf dem Schafott.
Сам лежу на эшафоте.
Bin Handlanger des Teufels
Я прислужник дьявола
Und spiele dabei Gott.
И играю при этом в Бога.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Die Hand hält das Fallbeil.
Моя рука держит топор.
Verdammt, den Tod zu leben,
Проклят, живу смертью,
Verspiel mein Seelenheil.
Гублю свою душу.
Ich bin des Königs Henker.
Я палач короля.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Lieg selbst auf dem Schafott.
Сам лежу на эшафоте.
Bin Handlanger des Teufels
Я прислужник дьявола
Und spiele dabei Gott.
И играю при этом в Бога.
Ich bin des Königs Henker,
Я палач короля,
Die Hand hält das Fallbeil.
Моя рука держит топор.
Verdammt, den Tod zu leben,
Проклят, живу смертью,
Verspiel mein Seelenheil.
Гублю свою душу.





Writer(s): Dominik Pawlatt, Gunter Kopf, Holger Becker, Jörg Roth, Timo Gleichmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.