Saltatio Mortis - Ecce gratum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Ecce gratum




Ecce gratum
Ecce gratum
Ecce gratum et optatum
See, now joy and pleasures we salute
Ver reducit gaudia:
Spring's return, with merry foot
Purpuratum floret pratum,
Glowing mead, in colours bright,
Sol serenat omnia.
Sunny rays, with cheerful light.
Iam iam cedant tristia!
Hence, now fly, grim sorrow, fly!
Estas redit nunc recedit,
Winter's gone, with weeping eye,
Hiemis sevitia.
Frosty reign and bitter cold,
Iam liquescit et descrescit
Melt and fade, like tales of old.
Grando, nix et cetera;
Hail, sweet spring, Earth's bosom bare
Bruma fugit, et iam sugit
Drinks thy dew, and blooms most fair.
Veris tellus ubera.
Sad's the heart, that wakes not glad
Illi mens est misera,
Wholesome pleasures when they're had:
Qui nec vivit nec lascivit
Meet the sunshine's jolly ray,
Sub estatis dextera!
Laugh and sing, while yet we may.
Gloriantur et letantur
Gloriously we greet thee, Spring,
In melle dulcedinis,
Sweetest songs and praises sing,
Qui conantur, ut utantur
Quaff thy joy, thy nectar sip,
Premio Cupidinis.
Kiss thy ruby lip to lip.
Simus iussu Cypridis gloriantes et letantes
Cypris bids us merry be,
Pares esse Paridis!
Sports and loves we'll share with thee,





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.