Paroles et traduction Saltatio Mortis - Europa (Krawall Live)
Wenn
die
Sterne
dunkel
werden
Когда
звезды
потемнеют
Und
das
Mitleid
Trauer
trägt
И
эта
жалость
несет
печаль
Wenn
im
Schatten
großen
Wohlstands
Когда
в
тени
великого
процветания
Europas
letzten
Stunde
schlägt
Последний
час
Европы
бьет
Kommt
die
Zeit
der
Rattenfänger
Наступает
время
крысоловов
Listig
spielen
Sie
ihr
Lied,
Хитро
сыграйте
свою
песню,
Singen
for
verfaulter
Hoffnung,
Поют
for
verfaulter
надежда,
Denen,
die
niemand
mehr
sieht
Тем,
кого
больше
никто
не
видит
Sieht
die
Sterne
Видит
звезды
Dunkel
werden,
Смеркаться,
Scheint
noch
Licht
in
dieser
Nacht?
Свет
все
еще
светит
в
ту
ночь?
Wer
hat
das
Feuer
ausgemacht?
Кто
устроил
пожар?
Sieh
die
Sterne
Посмотри
на
звезды
Bitter
weinen,
Горький
плач,
Wenn
die
Freiheit
untergeht
Когда
свобода
гибнет
Und
sie
im
Wind
der
Zeit
verweht
И
они
унесены
ветром
времени,
Zusammenhalt
und
Menschlichkeit
Сплоченность
и
человечность
Waren
mal
das
Fundament,
Когда-то
были
фундаментом,
Schau
was
uns
nach
ein
paar
Jahren
Посмотрите,
что
у
нас
через
несколько
лет
Heute
von
diesen
Werten
Trennt
Сегодня
отделяет
от
этих
ценностей
All
die
vielen
gold′nen
Sterne
Все
эти
золотые
звезды
Sind
so
schön,
doch
weit
entfernt,
Такие
красивые,
но
далекие,
Aus
den
Trümmern
all
der
Kriege
Из
обломков
всех
войн
Haben
wir
noch
nichts
gelernt
Мы
еще
ничему
не
научились
Sieht
die
Sterne
Видит
звезды
Dunkel
werden,
Смеркаться,
Scheint
noch
Licht
in
dieser
Nacht?
Свет
все
еще
светит
в
ту
ночь?
Wer
hat
das
Feuer
ausgemacht?
Кто
устроил
пожар?
Sieh
die
Sterne
Посмотри
на
звезды
Bitter
weinen,
Горький
плач,
Wenn
die
Freiheit
untergeht
Когда
свобода
гибнет
Und
sie
im
Wind
der
Zeit
verweht
И
они
унесены
ветром
времени,
Als
das
Mitleid
trauer
trug
Когда
жалость
несла
скорбь
Hast
du
geweint
oder
gelacht?
Ты
плакала
или
смеялась?
Europas
letzte
Stunde
schlug
Последний
час
Европы
ударил
Hast
du
geweint
oder
gelacht?
Ты
плакала
или
смеялась?
Was
hast
du
damals
gemacht
Что
ты
делал
тогда
Hast
du
geweint
oder
gelacht?
Ты
плакала
или
смеялась?
Sieht
die
Sterne
Видит
звезды
Dunkel
werden,
Смеркаться,
Scheint
noch
Licht
in
dieser
Nacht?
Свет
все
еще
светит
в
ту
ночь?
Wer
hat
das
Feuer
ausgemacht?
Кто
устроил
пожар?
Sieh
die
Sterne
Посмотри
на
звезды
Bitter
weinen,
Горький
плач,
Wenn
die
Freiheit
untergeht
Когда
свобода
гибнет
Und
sie
im
Wind
der
Zeit
verweht
И
они
унесены
ветром
времени,
Sieht
die
Sterne
Видит
звезды
Dunkel
werden,
Смеркаться,
Scheint
noch
Licht
in
dieser
Nacht?
Свет
все
еще
светит
в
ту
ночь?
Wer
hat
das
Feuer
ausgemacht?
Кто
устроил
пожар?
Sieh
die
Sterne
Посмотри
на
звезды
Bitter
weinen,
Горький
плач,
Wenn
die
Freiheit
untergeht
Когда
свобода
гибнет
Und
sie
im
Wind
der
Zeit
verweht
И
они
унесены
ветром
времени,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.