Saltatio Mortis - Galgenballade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Galgenballade




Galgenballade
Баллада Висельников
Ach Brüder lasst und hier am Strick nur schweben
Ах, братцы, давайте повиснеем здесь на веревке,
Wir haben von dem Hundeleben den Hals schon lange voll gehabt
Нам эта собачья жизнь давно уже осточертела.
Wir haben nie im weißen Bett gelegen
Мы никогда не лежали в белой постели,
Uns wärmte nur ein schwarzer Regen
Нас согревал лишь черный дождь,
Vom Wind zerfressen
Пронизанный ветром
Und vom Wurm zerschabt
И изъеденный червями.
Aus uns′ren abgewürgten Hälsen pfeiffen
Из наших перерезанных глоток свистят
Die Träume noch, die nicht begreiffen
Еще мечты, которые не понимают,
Dass auch die Welt ein Ende hat.
Что и у мира есть конец.
Es grünen Disteln in den Eingeweiden
В кишках растут чертополохи,
Die mögen wohl den wohn gut leiden,
Которым, должно быть, нравится жилец,
Weil er so weiß ist und so glatt.
Потому что он такой белый и гладкий.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Weshalb soll uns der schwarze Teufel holen?
Зачем нас забирать черному дьяволу?
Haben die Armen nie bestohlen
Мы никогда не обворовывали бедных,
Selbst dem König macht dies keinen Spaß
Даже королю это не нравится.
Der liebt nur Schnaps und seine großen Reden
Он любит только выпить да речи толкать,
Lässt in den Kirchen für sich beten
В церквях за него молиться велят,
Und legt sich zu Gottes Lamm ins Gras
И ложится к Божьему агнцу в траву.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Da wir nun heut in unserem Fette braten
Раз уж мы сегодня жаримся в собственном жиру,
Bedenket eure Missetaten,
Вспомните свои злодеяния,
Die werdet ihr so leicht nicht los
От которых вам так просто не избавиться.
Es fällt schon bald ein Schnee auf eure Haare
Скоро на ваши волосы упадет снег,
Dann liegt auch ihr auf einer Bahre
Тогда и вы будете лежать на носилках,
Klein und häßlich wie in Mutters Schoß
Маленькие и уродливые, как в утробе матери.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Wenn im Wald die Eule dreimal schreit
Когда в лесу сова трижды кричит,
Ist auch der Teufel nichtmehr weit
И дьявол уже недалеко.
Und als um Mitternacht der Teufel kam geritten
И когда в полночь дьявол прискакал верхом,
Geradewegs aus seinem Höllenreich
Прямиком из своего адского царства,
Hat man ganz schnell
Быстро
Die Schelme abgeschnitten
Отрезали негодяям головы
Und warf sie zu den Fischen
И бросили их к рыбам
In den Teich
В пруд.





Writer(s): Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.