Paroles et traduction Saltatio Mortis - Geboren um frei zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboren um frei zu sein
Born to Be Free
Ich
sitz
am
Straßenrand
I
sit
by
the
side
of
the
road
Bin
nicht
in
Eile
I'm
not
in
a
hurry
Menschen
hasten
schnell
an
mir
vorbei
People
rush
past
me
Und
ich
frage
mich,
And
I
ask
myself,
Was
ich
mich
oftmals
frage
What
I
often
ask
myself
Warum
sind
wir
gefangen
und
nicht
frei?
Why
are
we
imprisoned
and
not
free?
Von
fremden
Gedanken
und
fremden
Worten
By
foreign
thoughts
and
foreign
words
Gefangen
von
fremder
Fantasie
Imprisoned
by
foreign
fantasies
Warum
sind
wir
nicht
frei
Why
are
we
not
free
Für
eigene
Träume,
für
eigene
Regeln
und
neue
Utopie
For
our
own
dreams,
for
our
own
rules
and
new
utopia
Zieh
mit
den
Wolken
Move
with
the
clouds
Zieh
mit
dem
Wind
Move
with
the
wind
Lass
uns
Luftschlösser
bauen
Let's
build
castles
in
the
sky
Zieh
mit
den
Wolken
Move
with
the
clouds
Zieh
mit
dem
Wind
Move
with
the
wind
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Gegen
jeden
Sturm
zu
schrei′n
To
scream
against
every
storm
Wir
holen
uns
das
Paradies
zurück
We'll
reclaim
paradise
Freiheit
und
Glück
Freedom
and
happiness
Ich
träum
von
einer
Welt
I
dream
of
a
world
Der
gleichen
Chancen
Of
equal
opportunity
Von
Freiheit
und
Leben
ohne
Zwang
Of
freedom
and
life
without
coercion
In
der
Gerechtigkeit
In
which
justice
Mehr
als
nur
ein
Wort
ist
Is
more
than
just
a
word
Und
die
Hautfarbe
nicht
von
Belang
And
skin
color
is
irrelevant
Ich
glaube
an
die
Kraft
I
believe
in
the
power
Uns'rer
eigenen
Träume
Of
our
own
dreams
An
Luftschlösser,
an
die
Utopie
In
castles
in
the
sky,
in
utopia
Vielleicht
wird
diese
Welt
sich
nochmal
ändern
Perhaps
this
world
will
change
again
Vielleicht
schon
morgen,
vielleicht
auch
nie
Maybe
tomorrow,
maybe
never
Zieh
mit
den
Wolken
Move
with
the
clouds
Zieh
mit
dem
Wind
Move
with
the
wind
Lass
uns
Luftschlösser
bauen
Let's
build
castles
in
the
sky
Zieh
mit
den
Wolken
Move
with
the
clouds
Zieh
mit
dem
Wind
Move
with
the
wind
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Gegen
jeden
Sturm
zu
schrei′n
To
scream
against
every
storm
Wir
holen
uns
das
Paradies
zurück
We'll
reclaim
paradise
Freiheit
und
Glück
Freedom
and
happiness
Träum
nicht
mehr
allein
Don't
dream
alone
anymore
In
den
Tag
hinein
Into
the
day
Lass
uns
mit
Träumen
tanzen
Let's
dance
with
dreams
Mit
Stürmen
fliegen
To
fly
with
the
storms
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Gegen
jeden
Sturm
zu
schrei'n
To
scream
against
every
storm
Wir
holen
uns
das
Paradies
zurück
We'll
reclaim
paradise
Freiheit
und
Glück
Freedom
and
happiness
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Reißen
alle
Mauern
ein
Tear
down
all
the
walls
Wir
holen
uns
das
Paradies
zurück
We'll
reclaim
paradise
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
are
born
to
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.