Paroles et traduction Saltatio Mortis - Idol (Version 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idol (Version 2016)
Idol (Version 2016)
Du
hast
mich
in
Stein
gemeißelt,
gepresst
in
eine
Form
You
carved
me
in
stone,
pressed
me
into
a
mold
Verbogen
zur
Ikone,
die
passt
in
deine
Norm.
Twisted
me
into
an
icon
that
fits
your
norm.
Doch
der
Stein
ist
leider
brüchig,
ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut
But
the
stone
is
unfortunately
brittle,
I
am
flesh
and
blood
Hab
Fehler
und
auch
Schwächen,
bin
nicht
heilig
oder
gut.
I
have
flaws
and
weaknesses,
I
am
not
holy
or
good.
Was
du
in
mir
zu
sehen
glaubst,
glaube
mir,
das
bin
nicht
ich.
What
you
think
you
see
in
me,
believe
me,
I
am
not
that.
Hör
mir
zu,
hör
meine
Worte!
Ich
sag′s
dir
ins
Gesicht.
Listen
to
me,
hear
my
words!
I'm
telling
you
to
your
face.
Wie
du
mich
haben
möchtest,
so
bin
ich
leider
nicht.
The
way
you
want
me
to
be,
unfortunately
I
am
not.
Ich
sprenge
deinen
Rahmen,
ich
lebe
wild
und
frei
I
break
your
frame,
I
live
wild
and
free
Hab
Dreck
unter
den
Nägeln
und
ich
fühl
mich
wohl
dabei.
I
have
dirt
under
my
nails
and
I
feel
good
about
it.
Siehst
du
nicht
meinen
Schatten?
Vielleicht
blendet
dich
mein
Licht.
Can't
you
see
my
shadow?
Maybe
my
light
is
blinding
you.
Als
Idol
oder
als
Vorbild
eigne
ich
mich
nicht.
As
an
idol
or
as
a
model
I
am
not
suitable.
Und
weil
wir
grad
dabei
sind,
hast
du
mich
je
gefragt
And
while
we're
at
it,
have
you
ever
asked
me
Ob
ich
dein
Vorbild
werden
will?
Ich
hätte
nein
gesagt.
If
I
want
to
be
your
role
model?
I
would
have
said
no.
Was
du
in
mir
zu
sehen
glaubst,
hey
glaube
mir,
das
bin
nicht
ich.
What
you
think
you
see
in
me,
hey
believe
me,
I
am
not
that.
Wenn
du
an
etwas
glauben
willst,
glaub
an
dich
selbst
und
nicht
an
mich!
If
you
want
to
believe
in
something,
believe
in
yourself
and
not
in
me!
Hör
mir
zu,
hör
meine
Worte!
Ich
sag's
dir
ins
Gesicht.
Listen
to
me,
hear
my
words!
I'm
telling
you
to
your
face.
Wie
du
mich
haben
möchtest,
so
bin
ich
leider
nicht.
The
way
you
want
me
to
be,
unfortunately
I
am
not.
Ich
sprenge
deinen
Rahmen,
ich
lebe
wild
und
frei
I
break
your
frame,
I
live
wild
and
free
Hab
Dreck
unter
den
Nägeln
und
ich
fühl
mich
wohl
dabei.
I
have
dirt
under
my
nails
and
I
feel
good
about
it.
Was
du
in
mir
zu
sehen
glaubst,
hey
glaube
mir,
das
bin
nicht
ich.
What
you
think
you
see
in
me,
hey
believe
me,
I
am
not
that.
Wenn
du
an
etwas
glauben
willst,
glaub
an
dich
selbst
und
nicht
an
mich!
If
you
want
to
believe
in
something,
believe
in
yourself
and
not
in
me!
Hör
mir
zu,
hör
meine
Worte!
Ich
sag′s
dir
ins
Gesicht.
Listen
to
me,
hear
my
words!
I'm
telling
you
to
your
face.
Wie
du
mich
haben
möchtest,
so
bin
ich
leider
nicht.
The
way
you
want
me
to
be,
unfortunately
I
am
not.
So
bin
ich
leider
nicht.
Unfortunately
I
am
not.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan mischon, jörg roth, till grohe, gunter kopf, robin biesenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.