Saltatio Mortis - Idol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Idol




Idol
Идол
Du hast mich in Stein gemeißelt
Ты высек меня в камне,
Gepresst in eine Form
Втиснул в определённую форму,
Verbogen zur Ikone
Искривил в икону,
Die passt in deine Norm
Которая подходит твоим нормам.
Doch der Stein ist leider brüchig
Но камень, к сожалению, хрупкий,
Ich bin aus Fleisch und Blut
Я из плоти и крови,
Hab Fehler und auch Schwächen
У меня есть недостатки и слабости,
Bin nicht heilig oder gut
Я не святой и не хороший.
Was du in mir zu sehen glaubst
То, что ты думаешь, что видишь во мне,
Glaube mir, das bin nicht ich
Поверь мне, это не я.
Hör mir zu, hör meine Worte!
Послушай меня, послушай мои слова!
Ich sag′s dir ins Gesicht
Я говорю тебе это в лицо.
Wie du mich haben möchtest
Каким ты хочешь меня видеть,
So bin ich leider nicht
Таким, к сожалению, я не являюсь.
Ich sprenge deinen Rahmen
Я выхожу за твои рамки,
Ich lebe wild und frei
Я живу дико и свободно,
Hab Dreck unter den Nägeln
У меня грязь под ногтями,
Und ich fühl mich wohl dabei
И мне с этим хорошо.
Siehst du nicht meinen Schatten?
Разве ты не видишь мою тень?
Vielleicht blendet dich mein Licht
Возможно, тебя слепит мой свет.
Als Idol oder als Vorbild
В качестве идола или примера для подражания
Eigne ich mich nicht
Я не гожусь.
Und weil wir grad dabei sind
И раз уж мы об этом говорим,
Hast du mich je gefragt
Ты когда-нибудь спрашивала меня,
Ob ich dein Vorbild werden will?
Хочу ли я быть твоим кумиром?
Ich hätte nein gesagt
Я бы ответил "нет".
Was du in mir zu sehen glaubst
То, что ты думаешь, что видишь во мне,
Hey glaube mir, das bin nicht ich
Эй, поверь мне, это не я.
Wenn du an etwas glauben willst
Если ты хочешь во что-то верить,
Glaub an dich selbst und nicht an mich!
Верь в себя, а не в меня!
Hör mir zu, hör meine Worte!
Послушай меня, послушай мои слова!
Ich sag's dir ins Gesicht
Я говорю тебе это в лицо.
Wie du mich haben möchtest
Каким ты хочешь меня видеть,
So bin ich leider nicht
Таким, к сожалению, я не являюсь.
Ich sprenge deinen Rahmen
Я выхожу за твои рамки,
Ich lebe wild und frei
Я живу дико и свободно,
Hab Dreck unter den Nägeln
У меня грязь под ногтями,
Und ich fühl mich wohl dabei
И мне с этим хорошо.
Was du in mir zu sehen glaubst
То, что ты думаешь, что видишь во мне,
Hey glaube mir, das bin nicht ich
Эй, поверь мне, это не я.
Wenn du an etwas glauben willst
Если ты хочешь во что-то верить,
Glaub an dich selbst und nicht an mich!
Верь в себя, а не в меня!
Hör mir zu, hör meine Worte!
Послушай меня, послушай мои слова!
Ich sag′s dir ins Gesicht
Я говорю тебе это в лицо.
Wie du mich haben möchtest
Каким ты хочешь меня видеть,
So bin ich leider nicht
Таким, к сожалению, я не являюсь.
So bin ich leider nicht!
Таким, к сожалению, я не являюсь!





Writer(s): Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.