Paroles et traduction Saltatio Mortis - Keines Herren Knecht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keines Herren Knecht
Ничьего господина слуга
Ich
hab
dich
so
oft
verraten
Я
тебя
так
часто
предавал,
Belogen
und
missbraucht
Обманывал
и
использовал.
Ging
nie
auf
deinen
Wegen
Не
шёл
твоими
путями,
Habe
dich
noch
nie
gebraucht
Никогда
в
тебе
не
нуждался.
Bin
keiner
deiner
Jünger
Я
не
один
из
твоих
учеников,
Wollte
niemals
deinen
Segen
Не
хотел
твоего
благословения.
Hör
auf
für
mich
zu
denken
Перестань
думать
за
меня,
Lass
mich
in
Freiheit
leben
Позволь
мне
жить
свободно.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Hör
mir
zu,
hör
auf
zu
reden
Послушай
меня,
перестань
говорить,
Ich
hab
dich
gründlich
satt
Ты
мне
до
смерти
надоела.
Im
großen
Spiel
des
Lebens
В
большой
игре
жизни
Bist
du
schon
längst
schachmatt
Ты
давно
уже
проиграла.
Folge
niemals
deinem
Banner
Никогда
не
пойду
под
твоим
знаменем,
Kämpfe
nicht
in
deinem
Namen
Не
буду
сражаться
твоим
именем.
Kein
Gold
wird
dich
je
kaufen
Никакое
золото
тебя
не
купит,
Kein
Gebet
und
auch
kein
Amen
Никакая
молитва
и
никакое
"аминь".
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Fort
mit
allen,
die
uns
knechten
Прочь
всех,
кто
нас
порабощает,
Wir
verbrennen
jedes
Joch
Мы
сожжем
каждое
ярмо.
Die
Guten
und
Gerechten
Добрых
и
праведных
Werfen
wir
ins
tiefste
Loch
Мы
бросим
в
самую
глубокую
яму.
Wir
brauchen
keine
Kirche
Нам
не
нужна
церковь,
Die
uns
sagt,
die
Welt
sei
schlecht
Которая
говорит
нам,
что
мир
плохой.
Das
sehen
wir
mit
eigenen
Augen
Мы
видим
это
своими
глазами,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Beugen
uns
vor
keinem
Recht
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht
Мы
ничьего
господина
слуги.
Wir
folgen
keinem
Meister,
Мы
не
следуем
ни
за
каким
господином,
Folgen
uns
wo
keinem
Recht.
Не
подчиняемся
никакому
праву.
Wir
pfeifen
auf
die
Pfaffen,
Нам
плевать
на
попов,
Wir
sind
keines
Herren
Knecht.
Мы
ничьего
господина
слуги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Pawlatt, Gunter Kopf, Holger Becker, Jörg Roth, Timo Gleichmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.