Paroles et traduction Saltatio Mortis - Krieg kennt keine Siger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krieg kennt keine Siger
No victors in war
Hinter
einem
schwarzen
Schleier
Behind
a
black
veil
Weinen
Augen
unerkannt,
Eyes
weep
unrecognised,
Weinen
um
verbrannte
Erde,
Weep
over
burnt
earth,
Um
ein
vaterloses
Land.
Over
a
fatherless
country.
Weinen
um
den
toten
Bruder,
Weep
over
a
dead
brother,
Der
in
Gottes
Namen
fiel,
Who
fell
in
the
name
of
God,
Weinen
Tränen
ohne
Hoffnung,
Shed
tears
without
hope,
Nur
der
Tod
treibt
sein
Spiel.
Only
death
plays
its
game.
Krieg
kennt
keine
Sieger.
War
knows
no
victors.
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
From
the
father
and
the
son
Werden
Gotteskrieger.
Warriors
of
God
are
born.
Krieg
kennt
keine
Sieger.
War
knows
no
victors.
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
It
devours
and
gives
nothing
Wieder,
nur
tote
Krieger.
Back,
only
dead
warriors.
Hinter
Tempelmauern
Behind
temple
walls
Hetzt
ein
Priester
voller
Wut
A
priest
incites
with
rage,
Und
das
Gift
in
seinen
Worten
And
the
poison
in
his
words
Wandelt
sich
im
Krieg
zu
Blut.
Turns
into
blood
in
the
war.
Söhne
werden
zu
Soldaten,
Sons
become
soldiers,
Beten
gläubig
für
den
Sieg,
Pray
devoutly
for
victory,
Sterben
jung,
ohne
zu
leben,
Die
young,
without
having
lived,
Nur
der
Tod
gewinnt
im
Krieg.
Only
death
wins
in
the
war.
Krieg
kennt
keine
Sieger.
War
knows
no
victors.
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
From
the
father
and
the
son
Werden
Gotteskrieger.
Warriors
of
God
are
born.
Krieg
kennt
keine
Sieger.
War
knows
no
victors.
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
It
devours
and
gives
nothing
Wieder,
nur
tote
Krieger.
Back,
only
dead
warriors.
Für
wen
t
du
gestorben?
Who
did
you
die
for?
Für
was
hast
du
gebrannt?
What
did
you
burn
for?
Dein
Blut
verrinnt
im
Wüstensand.
Your
blood
flows
in
the
desert
sand.
Wer
hat
dich
betrogen?
Who
deceived
you?
Wem
t
du
nachgerannt?
Who
did
you
chase
after?
Hast
du
die
Lüge
nicht
erkannt?
Didn't
you
recognise
the
lie?
Was
hast
du
gewonnen?
What
did
you
gain?
Für
wen
hast
du
gekämpft?
Who
did
you
fight
for?
Du
warst
ein
großer
Krieger
You
were
a
great
warrior
Und
doch
singt
man
dir
keine
Lieder
And
yet
no
songs
are
sung
for
you
Du
warst
ein
großer
Krieger,
doch
der
...
You
were
a
great
warrior,
but
the
...
Kennt
keine
Sieger.
Knows
no
victors.
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
From
the
father
and
the
son
Werden
Gotteskrieger.
Warriors
of
God
are
born.
Krieg
kennt
keine
Sieger.
War
knows
no
victors.
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
It
devours
and
gives
nothing
Wieder,
nur
tote
Krieger.
Back,
only
dead
warriors.
Und
keine
Sieger!
And
no
victors!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Gleichmann, Gunter Kopf, Robin Biesenbach, Joerg Alea Roth, Patrick Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.