Saltatio Mortis - Krieg kennt keine Siger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Krieg kennt keine Siger




Krieg kennt keine Siger
No victors in war
Hinter einem schwarzen Schleier
Behind a black veil
Weinen Augen unerkannt,
Eyes weep unrecognised,
Weinen um verbrannte Erde,
Weep over burnt earth,
Um ein vaterloses Land.
Over a fatherless country.
Weinen um den toten Bruder,
Weep over a dead brother,
Der in Gottes Namen fiel,
Who fell in the name of God,
Weinen Tränen ohne Hoffnung,
Shed tears without hope,
Nur der Tod treibt sein Spiel.
Only death plays its game.
Krieg kennt keine Sieger.
War knows no victors.
Aus dem Vater und dem Sohn
From the father and the son
Werden Gotteskrieger.
Warriors of God are born.
Krieg kennt keine Sieger.
War knows no victors.
Er verschlingt und gibt nichts
It devours and gives nothing
Wieder, nur tote Krieger.
Back, only dead warriors.
Hinter Tempelmauern
Behind temple walls
Hetzt ein Priester voller Wut
A priest incites with rage,
Und das Gift in seinen Worten
And the poison in his words
Wandelt sich im Krieg zu Blut.
Turns into blood in the war.
Söhne werden zu Soldaten,
Sons become soldiers,
Beten gläubig für den Sieg,
Pray devoutly for victory,
Sterben jung, ohne zu leben,
Die young, without having lived,
Nur der Tod gewinnt im Krieg.
Only death wins in the war.
Krieg kennt keine Sieger.
War knows no victors.
Aus dem Vater und dem Sohn
From the father and the son
Werden Gotteskrieger.
Warriors of God are born.
Krieg kennt keine Sieger.
War knows no victors.
Er verschlingt und gibt nichts
It devours and gives nothing
Wieder, nur tote Krieger.
Back, only dead warriors.
Für wen t du gestorben?
Who did you die for?
Für was hast du gebrannt?
What did you burn for?
Dein Blut verrinnt im Wüstensand.
Your blood flows in the desert sand.
Wer hat dich betrogen?
Who deceived you?
Wem t du nachgerannt?
Who did you chase after?
Hast du die Lüge nicht erkannt?
Didn't you recognise the lie?
Was hast du gewonnen?
What did you gain?
Für wen hast du gekämpft?
Who did you fight for?
Du warst ein großer Krieger
You were a great warrior
Und doch singt man dir keine Lieder
And yet no songs are sung for you
Du warst ein großer Krieger, doch der ...
You were a great warrior, but the ...
Kennt keine Sieger.
Knows no victors.
Aus dem Vater und dem Sohn
From the father and the son
Werden Gotteskrieger.
Warriors of God are born.
Krieg kennt keine Sieger.
War knows no victors.
Er verschlingt und gibt nichts
It devours and gives nothing
Wieder, nur tote Krieger.
Back, only dead warriors.
Und keine Sieger!
And no victors!





Writer(s): Timo Gleichmann, Gunter Kopf, Robin Biesenbach, Joerg Alea Roth, Patrick Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.