Paroles et traduction Saltatio Mortis - Löwenherz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
wieder
legt
der
Winter
Once
again,
winter
lays
Auf
den
Wald
sein
weißes
Kleid,
On
the
forest
its
white
cloak,
Schon
wieder
stirbt
ein
Jahr
Once
again,
a
year
dies
Und
schwindet
meine
Zeit
And
my
time
dwindles
Wie
viel
Tränen
kann
ich
weinen
How
many
tears
can
I
weep
In
das
Grau
des
Morgentaus
Into
the
gray
of
the
morning
dew
Wie
viel
Tage
sind
die
Mauern
How
many
days
are
the
walls
Des
Trifels
mein
Zuhaus
Of
Trifels
my
home
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wann
kehrst
du
endlich
wieder
heim
When
will
you
finally
return?
Löwenherz,
oh
Löwenherz
Lionheart,
oh
Lionheart
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Dein
Banner
zeugt
von
Mut,
Your
banner
bears
witness
to
courage,
Ein
Traum
von
Freiheit,
A
dream
of
freedom,
Ein
Schild
so
rot
wie
Blut
A
shield
as
red
as
blood
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wie
Trommeln
in
der
Nacht,
Like
drums
in
the
night,
Dein
Herz
aus
Feuer
Your
heart
of
fire
Zieht
dich
zur
letzten
Schlacht
Draws
you
to
the
final
battle
Schon
lange
abgefallen
Long
have
fallen
away
Ist
das
Kreuz
auf
meiner
Brust,
The
cross
on
my
breast,
Lange
ist
vergessen
Long
forgotten
is
Der
bittere
Verlust
The
bitter
loss
Längst
geschlagen
sind
die
Schlachten
Long
since
fought
are
the
battles
Um
das
einst
gelobte
Land,
For
the
once-promised
land,
Von
dem
wir
alle
dachten
Of
which
we
all
thought
Es
wär
mehr
als
toter
Sand
It
was
more
than
dead
sand
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wann
kehrst
du
endlich
wieder
heim
When
will
you
finally
return?
Löwenherz,
oh
Löwenherz
Lionheart,
oh
Lionheart
Löwenherz,
Löwenherz
Lionheart,
Lionheart
Dein
Banner
zeugt
von
Mut,
Your
banner
bears
witness
to
courage,
Ein
Traum
von
Freiheit,
A
dream
of
freedom,
Ein
Schild
so
rot
wie
Blut
A
shield
as
red
as
blood
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wie
Trommeln
in
der
Nacht,
Like
drums
in
the
night,
Dein
Herz
aus
Feuer
Your
heart
of
fire
Zieht
dich
zur
letzten
Schlacht
Draws
you
to
the
final
battle
Englands
weiße
Klippen,
England's
white
cliffs,
Oh
Löwenherz
Oh
Lionheart
So
nah
und
doch
so
fern,
So
near
and
yet
so
far,
Oh
Löwenherz
Oh
Lionheart
Ein
König
ohne
Thron,
A
king
without
a
throne,
Oh
Löwenherz
Oh
Lionheart
Ein
Himmel
ohne
Stern,
A
sky
without
a
star,
Oh
Löwenherz
Oh
Lionheart
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wann
kehrst
du
endlich
wieder
heim
When
will
you
finally
return?
Löwenherz,
oh
Löwenherz
Lionheart,
oh
Lionheart
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Dein
Banner
zeugt
von
Mut,
Your
banner
bears
witness
to
courage,
Ein
Traum
von
Freiheit,
A
dream
of
freedom,
Ein
Schild
so
rot
wie
Blut
A
shield
as
red
as
blood
Löwenherz,
Löwenherz,
Lionheart,
Lionheart,
Wie
Trommeln
in
der
Nacht,
Like
drums
in
the
night,
Dein
Herz
aus
Feuer
Your
heart
of
fire
Zieht
dich
zur
letzten
Schlacht
Draws
you
to
the
final
battle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.