Paroles et traduction Saltatio Mortis - Manus Manum Lavat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manus Manum Lavat
Manus Manum Lavat (Рука Руку Моет)
Getrieben
von
Gedanken,
Движимый
мыслями,
Die
ein
Andrer
für
mich
denkt,
Что
другой
за
меня
думает,
Bau
ich
mir
einen
Galgen,
Строю
я
виселицу,
An
dem
ein
Andrer
für
mich
hängt.
На
которой
другой
за
меня
болтается.
Ich
leb
an
dünnen
Drähten,
Я
живу
на
тонких
нитях,
Die
ein
Andrer
für
mich
zieht,
Что
другой
за
меня
дергает,
Doch
ich
bin
eine
Puppe,
Но
я
всего
лишь
кукла,
Vor
der
ein
Puppenspieler
flieht.
От
которой
кукловод
бежит.
Du
lebst
für
deine
Kriege,
Ты
живешь
ради
своих
войн,
Weil
ein
Andrer
für
dich
stirbt,
Ведь
другой
за
тебя
умирает,
Erstrahlst
in
hellem
Glanze,
Блистаешь
в
ярком
свете,
Indem
ein
Andrer
für
dich
wirbt.
Пока
другой
тебя
рекламирует.
Wasch
deine
Hand
in
Unschuld,
Моешь
свои
руки
в
невинности,
Die
ein
Andrer
dir
poliert,
Что
другой
тебе
начистил,
Doch
meine
Hand
bleibt
sauber,
Но
мои
руки
остаются
чистыми,
Weil
niemand
sie
mir
schmiert.
Ведь
никто
их
мне
не
марает.
Ich
beiße
lustvoll
in
die
Hand,
die
mir
das
Futter
reicht,
Я
с
наслаждением
кусаю
руку,
что
меня
кормит,
Fahr′
zornig
aus
der
Haut
vor
Ungerechtigkeit.
Выхожу
из
себя
от
несправедливости.
Wer
ich
bin,
das
gilt
nichts
mehr,
Кто
я
- больше
не
важно,
Es
zählt
nur,
wen
ich
kenn.
Важно
лишь,
кого
я
знаю.
Wer
welche
Hand
gewaschen
hat,
Кто
чьи
руки
отмыл,
Manus
manum
lavat.
Рука
руку
моет
(Manus
manum
lavat).
Auch
meine
Hand
wird
schuldig,
И
моя
рука
становится
виновной,
Schreibt
sie
euch
dieses
Lied,
Когда
пишет
тебе
эту
песню,
Mein
Finger
zeigt
ins
Dunkel,
Мой
палец
указывает
во
тьму,
Und
auf
das,
was
dort
geschieht.
И
на
то,
что
там
творится.
Auf
Lüge
und
Intrigen,
На
ложь
и
интриги,
Korruption
und
Kungelei,
Коррупцию
и
кумовство,
Auf
die
gewasch'nen
Hände,
На
отмытые
руки,
Doch
unsere
sind
nicht
dabei.
Но
наших
среди
них
нет.
Ich
beiße
lustvoll
in
die
Hand,
die
mir
das
Futter
reicht,
Я
с
наслаждением
кусаю
руку,
что
меня
кормит,
Fahr′
zornig
aus
der
Haut
vor
Ungerechtigkeit.
Выхожу
из
себя
от
несправедливости.
Wer
ich
bin,
das
gilt
nichts
mehr,
Кто
я
- больше
не
важно,
Es
zählt
nur,
wen
ich
kenn.
Важно
лишь,
кого
я
знаю.
Wer
welche
Hand
gewaschen
hat,
Кто
чьи
руки
отмыл,
Manus
manum
lavat.
Рука
руку
моет
(Manus
manum
lavat).
Ein
Händedruck,
Рукопожатие,
Ein
stummes
Wort,
Безмолвное
слово,
Besiegelt
euren
Pakt.
Скрепляет
ваш
пакт.
Verdammt
in
alle
Ewigkeit,
Проклятые
на
веки
вечные,
Manus
manum
lavat
Рука
руку
моет
(Manus
manum
lavat).
Ich
beiße
lustvoll
in
die
Hand,
die
mir
das
Futter
reicht,
Я
с
наслаждением
кусаю
руку,
что
меня
кормит,
Fahr'
zornig
aus
der
Haut
vor
Ungerechtigkeit.
Выхожу
из
себя
от
несправедливости.
Wer
ich
bin,
das
gilt
nichts
mehr,
Кто
я
- больше
не
важно,
Es
zählt
nur,
wen
ich
kenn.
Важно
лишь,
кого
я
знаю.
Wer
welche
Hand
gewaschen
hat,
Кто
чьи
руки
отмыл,
Manus
manum
lavat.
Рука
руку
моет
(Manus
manum
lavat).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Heim, Jörg Roth, Michael Kaufmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.