Saltatio Mortis - Marselha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Marselha




Marselha
Marseillaise
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Per que fai mal qui cobla fa
Why should a cobbler work when the well has gone dry?
Si son non li don′ atressi
For without water, he can′t make leather fly
C'om non a gaug pas del moli
For the cobbler's joy is not the mill at all
Mas per la moutura que′n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small
Mas per la moutura que'n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Per que fai mal qui cobla fa
Why should a cobbler work when the well has gone dry?
Si son non li don' atressi
For without water, he can′t make leather fly
C′om non a gaug pas del moli
For the cobbler's joy is not the mill at all
Mas per la moutura que′n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small
Mas per la moutura que'n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Cobla ses so es enaissi
Listen, my love, for to you I will tell
Col molis que aigua non a
Of a mill that stands on a barren hill
Per que fai mal qui cobla fa
Why should a cobbler work when the well has gone dry?
Si son non li don′ atressi
For without water, he can′t make leather fly
C'om non a gaug pas del moli
For the cobbler's joy is not the mill at all
Mas per la moutura que′n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small
Mas per la moutura que'n tra
'Tis the profit that he earns from the grindings so small





Writer(s): Jan Mischon, Robin Biesenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.