Saltatio Mortis - Mittelalter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Mittelalter




Mittelalter
Middle Ages
Ich weiß noch wie′s war
I still remember how it was
Bei uns ging's tagelang nur
With us it was day after day only
Bam, bam, bambambam, bam
Bam, bam, bambambam, bam
Wie kurz die Nacht auch war
No matter how short the night
Am nächsten Morgen hieß es
The next morning it was
Bam, bam, bambambam, bam
Bam, bam, bambambam, bam
Doch heute gaht′s nicht mehr so gut
But today it's not going so well anymore
Die Augen dick, dafür dünn das Blut
The eyes swollen, but the blood thin
Der Typ im Spiegel sieht so aus
The guy in the mirror looks
Als war er spät zuhaus
As if he came home late
Der Kopf tut weh, was für 'ne Nacht
My head hurts, what a night
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?
What did the Middle Ages do to us?
Genug geweint, jetzt wird gelacht
Enough crying, now let's laugh
Wir tanzen bis der Tag erwacht
We'll dance until the day awakes
Die Sonne geht auf
The sun is rising
In meinem Kopf hör' ich nur
In my head I only hear
Bam, bam, bambambam, bam
Bam, bam, bambambam, bam
Mein Herz hat wohl nen Schluckauf
My heart must have hiccups
Und schlägt nur
And only beats
Bam, bam, bambambam, bam
Bam, bam, bambambam, bam
Zu viele Sorgen lohnen nicht
Too many worries are not worth it
Das macht nur Falten im Gesicht
It only makes wrinkles on your face
Mein Spiegelbild wirkt blass und dünn
My reflection looks pale and thin
Ich leg′ mich besser hin
I'd better lie down
Der Kopf tut weh, was für ′ne Nacht
My head hurts, what a night
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?
What did the Middle Ages do to us?
Genug geweint, jetzt wird gelacht
Enough crying, now let's laugh
Wir tanzen bis der Tag erwacht
We'll dance until the day awakes
Und bist du mal wieder versackt
And even if you lose your way again
Und wenn im Leib der letzte Knochen knackt
And even if the last bone in your body cracks
Wird nicht geweint, sondern gelacht
Don't cry, but laugh
Wir tanzen bis der Tag erwacht
We'll dance until the day awakes
Der Kopf tut weh, was für 'ne Nacht
My head hurts, what a night
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?
What did the Middle Ages do to us?
Genug geweint, jetzt wird gelacht
Enough crying, now let's laugh
Wir tanzen bis der Tag erwacht
We'll dance until the day awakes
Der Kopf tut weh, was für ′ne Nacht
My head hurts, what a night
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?
What did the Middle Ages do to us?
Genug geweint, jetzt wird gelacht
Enough crying, now let's laugh
Wir tanzen bis der Tag erwacht
We'll dance until the day awakes





Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.