Saltatio Mortis - My Bonnie Mary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saltatio Mortis - My Bonnie Mary




My Bonnie Mary
Моя прекрасная Мэри
Go, fetch to me a pint o′ wine
Принесите мне пинту вина,
And fill it in a silver tassie;
И наполните ею серебряный кубок,
That I may drink before I go,
Чтобы я мог выпить, прежде чем уйду,
A service to my bonnie lassie.
За мою прекрасную девушку.
The boat rocks at the pier o 'Leith;
Лодка качается у пирса Лейта,
Fu′ loud the wind blaws frae the
Громко ветер дует с
Ferry;
переправы.
The ship rides by the Berwick-law,
Корабль идет мимо Бервик-Лоу,
And I maun leave my bonnie Mary.
И я должен покинуть мою прекрасную Мэри.
The trumpets sound, the banners fly,
Трубы трубят, знамена развеваются,
The glittering spears are ranked
Блестящие копья выстроены в ряд.
The shouts o' war are heard afar,
Крики войны слышны издалека,
The battle closes deep and bloody;
Битва сходится, жестокая и кровавая.
Go, fetch to me a pint o' wine
Принесите мне пинту вина,
And fill it in a silver tassie;
И наполните ею серебряный кубок,
That I may drink before I go,
Чтобы я мог выпить, прежде чем уйду,
A service to my bonnie lassie.
За мою прекрасную девушку.
It′s not the roar o′ sea or shore,
Не рев моря или берега
Wad mak me langer wich to tarry!
Заставил бы меня медлить дольше!
Nor shouts o' war that′s heard afar-
Ни крики войны, что слышны издалека -
It's leaving thee, my bonnie Mary!
Только расставание с тобой, моя прекрасная Мэри!
The trumpets sound, the banners fly,
Трубы трубят, знамена развеваются,
The glittering spears are ranked
Блестящие копья выстроены в ряд.
The shouts o′ war are heard afar,
Крики войны слышны издалека,
The battle closes deep and bloody.
Битва сходится, жестокая и кровавая.





Writer(s): Frank Heim, Gunter Kopf, Jörg Roth, Robin Biesenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.