Paroles et traduction Saltatio Mortis - Prometheus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erkenne
die
Menschen,
Познай
же
людей,
ihr
Geist
ist
erfroren,
Их
дух
весь
продрог,
gezwungen,
zu
leben
Приговорены
жить
in
ewiger
Nacht.
Во
мраке
ночном.
Erhöre
ihr
Klagen,
Услышь
их
стенанья,
ihr
Feind
ist
die
Kälte,
Холод
- их
враг,
verdammt,
zu
warten
Обречены
ждать
in
ewiger
Wacht.
В
дозоре
ночном.
Im
Schweif
des
Kometen,
В
хвосте
кометы,
vor
nachtschwarzen
Wolken,
Сквозь
тучи
ночные,
steige
ich
brennend
Спускаюсь
пылая
vom
Himmel
herab.
С
небес
к
вам,
родная.
Die
Hand
hält
das
Feuer,
В
руке
моей
- пламя,
mein
Geist
die
Erkenntnis,
В
душе
- знанья
свет,
trage
ich
der
Götter
Несу
я
заветы
Gebote
zu
Grab.
Богов
на
тот
свет.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Kraft
zu
erkennen.
Чтоб
мир
ты
познала.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
den
Zorn
der
Götter
auf
die
Welt.
Гнев
богов
на
землю
упал.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Macht
zu
verbrennen.
Что
может
сжигать.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
und
Asche,
die
vom
Himmel
fällt.
И
пепел
с
небес
будет
падать.
Erkennen
heißt
Freiheit,
Познание
- свобода,
sich
selbst
zu
entscheiden:
Выбор
свой
сделать
самой:
kein
Schicksal
ist
Судьбы
не
бывает
von
den
Göttern
erdacht.
Начертанной
богами.
Den
Geist
zu
entflammen,
Дух
твой
зажечь,
die
Saat
der
Erkenntnis,
Посеять
знание,
hat
aus
den
Menschen
Из
людей
создало
selbst
Götter
gemacht.
Самих
же
богов
твоих,
знаю.
Mein
Werk
ist
verrichtet,
Дело
мое
свершилось,
die
Grenze
gefallen,
Границы
пали,
Unwissenheit
ein
Невежество
-
gebrochener
Fluch.
Разбитые
оковы.
Meine
Strafe
jedoch
Но
кара
моя
wird
unfassbar
erscheinen,
Жестокой
будет,
wie
ein
von
Göttern
Как
будто
богами
geschriebenes
Buch.
Написанные
судьбы.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Kraft
zu
erkennen.
Чтоб
мир
ты
познала.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
den
Zorn
der
Götter
auf
die
Welt.
Гнев
богов
на
землю
упал.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Macht
zu
verbrennen.
Что
может
сжигать.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
und
Asche,
die
vom
Himmel
fällt.
И
пепел
с
небес
будет
падать.
Geschmiedet
in
Eisen,
В
железо
закован,
an
Berge
gekettet,
К
скале
я
прикован,
von
Göttern
verdammt,
Богами
проклятый,
von
niemand
gerettet.
Никем
не
спасенный.
Mein
ewiger
Leib
Мое
вечное
тело
dem
Adler
ein
Mahl,
Орлу
на
съедение,
die
ewige
Strafe
Вечная
кара
im
Kaukasus
zahl'.
В
горах
Кавказа
- мучение.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Kraft
zu
erkennen.
Чтоб
мир
ты
познала.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
ein
Lodern,
das
die
Nacht
erhellt.
Оно
освещает
ночь,
дорогая.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Macht
zu
verbrennen.
Что
может
сжигать.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
und
Asche,
die
vom
Himmel
fällt.
И
пепел
с
небес
будет
падать.
Ich
bringe
euch
Feuer
Дарю
тебе
пламя
Ich
bringe
euch
Feuer
Дарю
тебе
пламя
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
die
Macht
zu
verbrennen.
Что
может
сжигать.
Ich
bringe
euch
Feuer,
Дарю
тебе
пламя,
und
Asche,
die
vom
Himmel
fällt.
И
пепел
с
небес
будет
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joerg Alea Roth, Michael Reinbacher, Timo Gleichmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.