Paroles et traduction Saltatio Mortis - Rose im Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wir
uns
damals
begegnet
sind
Когда
мы
встретились
тогда,
War
meine
Seele
bitterkalt
Моя
душа
была
холодна,
как
лёд.
Frust
umklammerte
mein
Leben
Фрустрация
сковала
мою
жизнь,
Düster
schien
meine
Gestalt
Мрачной
казалась
моя
судьба.
Raureif
lag
auf
meinen
Schläfen
Иней
лежал
на
моих
висках,
Der
Winter
blieb
das
ganze
Jahr
Зима
длилась
круглый
год,
Als
die
Wärme
alter
Liebe
Когда
тепло
былой
любви
Längst
dem
Weiß
in
meinem
Herz
gewichen
war
Давно
уступило
место
белизне
в
моём
сердце.
Rose
im
Winter,
du
wärmst
meine
Welt
Роза
зимой,
ты
согреваешь
мой
мир,
Rose
im
Winter,
wenn
der
Schnee
auf
uns
fällt
Роза
зимой,
когда
снег
падает
на
нас,
Oh,
Rose
im
Winter,
du
leuchtest
für
mich
О,
роза
зимой,
ты
светишь
для
меня,
Rose
im
Winter,
ich
liebe
dich
Роза
зимой,
я
люблю
тебя.
Du
wäscht
die
Rose
meines
Lebens
Ты
лелеешь
розу
моей
жизни,
Du
bist
auch
in
kalter
Nacht
Ты
со
мной
даже
в
холодную
ночь.
Wo
nur
Eis
und
Kälte
wohnten
Там,
где
жили
лишь
лёд
и
холод,
Hast
du
mein
Feuer
neu
entfacht
Ты
вновь
зажгла
мой
огонь.
Und
an
manchem
Winterabend
И
многими
зимними
вечерами
Habe
ich
bei
dir
geweint
Я
плакал
рядом
с
тобой,
Mit
den
Tränen
kam
der
Frühling
Со
слезами
пришла
весна,
Der
Winter
flieht,
das
Eis
vergeht,
die
Sonne
scheint
Зима
бежит,
лёд
тает,
солнце
светит.
Rose
im
Winter,
du
wärmst
meine
Welt
Роза
зимой,
ты
согреваешь
мой
мир,
Rose
im
Winter,
wenn
der
Schnee
auf
uns
fällt
Роза
зимой,
когда
снег
падает
на
нас,
Oh,
Rose
im
Winter,
du
leuchtest
für
mich
О,
роза
зимой,
ты
светишь
для
меня,
Rose
im
Winter,
ich
liebe
dich
Роза
зимой,
я
люблю
тебя.
Wenn
deine
Tage
kürzer
werden
Когда
твои
дни
становятся
короче,
Und
Laub
von
deinen
Ästen
fällt
И
листья
падают
с
твоих
ветвей,
Wenn
Winter
naht,
dein
Mut
vergeht
Когда
приближается
зима,
и
твой
дух
ослабевает,
Dann
leuchte
ich
in
deiner
Welt
Тогда
я
буду
светить
в
твоём
мире.
Wenn
deine
Lichter
blasser
werden
Когда
твои
огни
тускнеют,
Und
Kälte
kriecht
durch
dein
Gebein
И
холод
пробирается
до
костей,
Dann
werde
ich
vor
Liebe
blühen
Тогда
я
буду
цвести
от
любви,
Dann
will
ich
deine
Rose
sein
Тогда
я
хочу
быть
твоей
розой.
Rose
im
Winter,
du
wärmst
meine
Welt
Роза
зимой,
ты
согреваешь
мой
мир,
Rose
im
Winter,
wenn
der
Schnee
auf
uns
fällt
Роза
зимой,
когда
снег
падает
на
нас,
Oh,
Rose
im
Winter,
du
leuchtest
für
mich
О,
роза
зимой,
ты
светишь
для
меня,
Rose
im
Winter,
ich
liebe
dich
Роза
зимой,
я
люблю
тебя.
Rose
im
Winter,
du
wärmst
meine
Welt
Роза
зимой,
ты
согреваешь
мой
мир,
Rose
im
Winter,
wenn
der
Schnee
auf
uns
fällt
Роза
зимой,
когда
снег
падает
на
нас,
Oh,
Rose
im
Winter,
du
leuchtest
für
mich
О,
роза
зимой,
ты
светишь
для
меня,
Rose
im
Winter,
ich
liebe
dich
Роза
зимой,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.