Paroles et traduction Saltatio Mortis - Spielmannsschwur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spielmannsschwur
Minstrel's Oath
Wir
sind
wie
der
Wind
We
are
like
the
wind
Man
sperrt
uns
nicht
ein
You
can't
lock
us
up
Wild
und
frei...
Wild
and
free...
So
wolln
wir
sein...
That's
how
we
want
to
be...
Kein
Knast
kann
uns
halten
No
prison
can
hold
us
Drum
schenkt
nochmal
ein
So
pour
me
another
one
Wir
sind
geboren,
um
Spielmann
zu
sein.
We
were
born
to
be
minstrels.
Der
Strick,
der
uns
bindet
The
rope
that
binds
us
Ist
noch
nicht
geflochten
Hasn't
been
woven
yet
Der
Knecht,
der
uns
mordet
The
servant
who
murders
us
Hat
noch
nicht
gefochten.
Hasn't
fought
yet.
Die
Frau,
die
uns
hält
The
woman
who
holds
us
Ist
noch
nicht
geborn
Hasn't
been
born
yet
Das
haben
alle
Spielleut′
geschworn.
That's
what
all
minstrels
have
sworn.
Wir
sind
wie
der
Wind
We
are
like
the
wind
Man
sperrt
uns
nicht
ein
You
can't
lock
us
up
Wild
und
frei
Wild
and
free
So
wollen
wir
sein.
That's
how
we
want
to
be.
Kein
Knast
kann
uns
halten
No
prison
can
hold
us
Drum
schenkt
nochmal
ein
So
pour
me
another
one
Wir
sind
geboren,
um
Spielmann
zu
sein.
We
were
born
to
be
minstrels.
Der
Dolch,
der
uns
meuchelt
The
dagger
that
will
kill
us
Ist
noch
nicht
geschmiedet
Hasn't
been
forged
yet
Die
Kette
am
Hals
The
chain
around
our
necks
Ist
noch
nicht
vernietet.
Hasn't
been
riveted
yet.
Der
Wein,
den
wir
meiden
The
wine
we
avoid
Ist
noch
nicht
vergorn
Hasn't
been
fermented
yet
Das
haben
alle
Spielleut'
geschworn.
That's
what
all
minstrels
have
sworn.
Wer
mit
uns
zieht,
der
teilt
unser
Leben
He
who
marches
with
us
shares
our
lives
Wer
mit
uns
zieht,
dem
wird
alles
gegeben
He
who
marches
with
us
is
given
everything
Wer
mit
uns
zieht,
setzt
sich
für
uns
ein
He
who
marches
with
us
stands
up
for
us
Wer
mit
uns
zieht,
ist
nie
mehr
allein
He
who
marches
with
us
is
never
alone
again
Ein
Spießer
hat
bei
uns
nichts
verloren
A
philistine
has
no
place
among
us
Dass
haben
alle
Spielleut
geschworen
That's
what
all
minstrels
have
sworn
Oh
oh
oh...(Puplikum)
Oh
oh
oh...(Audience)
Wir
sind
wie
der
Wind
We
are
like
the
wind
Man
sperrt
uns
nicht
ein
You
can't
lock
us
up
Wild
und
frei
Wild
and
free
So
wolln
wir
sein.
That's
how
we
want
to
be.
Kein
Knast
kann
uns
halten
No
prison
can
hold
us
Drum
schenkt
nochmal
ein
So
pour
me
another
one
Wild
und
frei
Wild
and
free
Kein
Weib
wird
uns
fangen
No
woman
will
catch
us
Die
Welt
ist
zu
klein
The
world
is
too
small
Wild
und
frei...
Wild
and
free...
So
wie
der
Wind
Like
the
wind
Ihr
sperrt
uns
nicht
ein
You
can't
lock
us
up
Wir
sind
geboren
We
were
born
Um
Spielmann
zu
sein.
To
be
minstrels.
Wir
sind
wie
der
Wind
We
are
like
the
wind
Sperrt
uns
nicht
ein
Don't
lock
us
up
Wild
und
frei...
Wild
and
free...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joerg Alea Roth, Timo Gleichmann, Michael Reinbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.