Saltatio Mortis - Spielmannsschwur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saltatio Mortis - Spielmannsschwur




Spielmannsschwur
Minstrel's Oath
Wir sind wie der Wind
We are like the wind
Man sperrt uns nicht ein
You can't lock us up
Wild und frei...
Wild and free...
So wolln wir sein...
That's how we want to be...
Kein Knast kann uns halten
No prison can hold us
Drum schenkt nochmal ein
So pour me another one
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
We were born to be minstrels.
Der Strick, der uns bindet
The rope that binds us
Ist noch nicht geflochten
Hasn't been woven yet
Der Knecht, der uns mordet
The servant who murders us
Hat noch nicht gefochten.
Hasn't fought yet.
Die Frau, die uns hält
The woman who holds us
Ist noch nicht geborn
Hasn't been born yet
Das haben alle Spielleut′ geschworn.
That's what all minstrels have sworn.
Oh oh oh .
Oh oh oh .
Wir sind wie der Wind
We are like the wind
Man sperrt uns nicht ein
You can't lock us up
Wild und frei
Wild and free
So wollen wir sein.
That's how we want to be.
Kein Knast kann uns halten
No prison can hold us
Drum schenkt nochmal ein
So pour me another one
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
We were born to be minstrels.
Der Dolch, der uns meuchelt
The dagger that will kill us
Ist noch nicht geschmiedet
Hasn't been forged yet
Die Kette am Hals
The chain around our necks
Ist noch nicht vernietet.
Hasn't been riveted yet.
Der Wein, den wir meiden
The wine we avoid
Ist noch nicht vergorn
Hasn't been fermented yet
Das haben alle Spielleut' geschworn.
That's what all minstrels have sworn.
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Wer mit uns zieht, der teilt unser Leben
He who marches with us shares our lives
Wer mit uns zieht, dem wird alles gegeben
He who marches with us is given everything
Wer mit uns zieht, setzt sich für uns ein
He who marches with us stands up for us
Wer mit uns zieht, ist nie mehr allein
He who marches with us is never alone again
Ein Spießer hat bei uns nichts verloren
A philistine has no place among us
Dass haben alle Spielleut geschworen
That's what all minstrels have sworn
Oh oh oh...(Puplikum)
Oh oh oh...(Audience)
Wir sind wie der Wind
We are like the wind
Man sperrt uns nicht ein
You can't lock us up
Wild und frei
Wild and free
So wolln wir sein.
That's how we want to be.
Kein Knast kann uns halten
No prison can hold us
Drum schenkt nochmal ein
So pour me another one
Wild und frei
Wild and free
Kein Weib wird uns fangen
No woman will catch us
Die Welt ist zu klein
The world is too small
Wild und frei...
Wild and free...
Ooh-ooh...
Ooh-ooh...
So wie der Wind
Like the wind
Ihr sperrt uns nicht ein
You can't lock us up
Wir sind geboren
We were born
Um Spielmann zu sein.
To be minstrels.
Wir sind wie der Wind
We are like the wind
Sperrt uns nicht ein
Don't lock us up
Wild und frei...
Wild and free...
Oohooh...
Oohooh...





Writer(s): Joerg Alea Roth, Timo Gleichmann, Michael Reinbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.