Paroles et traduction Saltatio Mortis - Varulfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungfrun,
hon
skulle
åt
stugan
gå
My
lady,
she
would
go
to
the
cabin
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Så
tog
hon
den
vägen
åt
skogen
blå
So
she
took
that
path
to
the
blue
forest
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Och
när
som
hon
kom
till
skogen
blå
And
when
she
came
to
the
blue
forest
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Där
mötte
henne
en
ulv
så
grå
There
met
her
a
wolf
so
gray
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Kära
ulver
du,
bit
inte
mig
Dear
wolf,
please
do
not
bite
me
Dig
vill
jag
giva
min
silversärk
I
will
give
you
my
silver
shirt
Silversärk
jag
passar
ej
på
Silver
shirt
I
do
not
fit
on
Ditt
unga
liv
och
blod
måst′
gå
Your
young
life
and
blood
must
go
Jungfrun,
hon
steg
sig
så
högt
i
ek
The
lady,
she
climbed
up
high
into
the
oak
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Och
ulven,
han
gick
ner
på
backen
och
skrek
And
the
wolf,
he
went
down
on
the
hill
and
screamed
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Ulven,
han
grävde
den
ek
till
rot
The
wolf,
he
dug
the
oak
to
the
root
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Jungfrun
gav
upp
ett
så
hiskeligt
rop
The
lady
gave
up
such
a
terrible
cry
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Kära
ulver
du,
bit
inte
mig
Dear
wolf,
please
do
not
bite
me
Dig
vill
jag
giva
min
guldkrona
I
will
give
you
my
golden
crown
Guldkrona
jag
passar
ej
på
Golden
crown
I
do
not
fit
on
Ditt
unga
liv
och
blod
måst'
gå
Your
young
life
and
blood
must
go
Och
ungersven
sadlar
sin
gångare
grå
And
the
young
man
saddles
his
gray
steed
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Han
red
litet
fortare
än
fågeln
flög
He
rode
a
little
faster
than
the
bird
flew
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Och
när
som
han
kom
till
platsen
fram
And
when
he
came
to
the
place
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Så
fann
han
ej
mer
än
en
blodiger
arm
He
found
no
more
than
a
bloody
arm
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Kära
ulver
du,
bit
inte
mig
Dear
wolf,
please
do
not
bite
me
Dig
vill
jag
giva
min
silversärk
I
will
give
you
my
silver
shirt
Silversärk
jag
passar
ej
på
Silver
shirt
I
do
not
fit
on
Ditt
unga
liv
och
blod
måst′
gå
Your
young
life
and
blood
must
go
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Kära
ulver
du,
bit
inte
mig
Dear
wolf,
please
do
not
bite
me
Dig
vill
jag
giva
min
silversärk
I
will
give
you
my
silver
shirt
Silversärk
jag
passar
ej
på
Silver
shirt
I
do
not
fit
on
Ditt
unga
liv
och
blod
måst'
gå
Your
young
life
and
blood
must
go
Gud
trösta,
Gud
bättra
mig
ungersven
God
comfort
me,
God
save
me,
my
young
man
Linden
darrar
i
lunden
The
linden
trembles
in
the
grove
Min
jungfru
är
borta,
min
häst
är
förränd
My
lady
is
gone,
my
horse
is
lost
Ty
hon
var
vid
älskogen
bunden
For
she
was
bound
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Reinbacher, Dp, Joerg Alea Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.