Paroles et traduction Saltatio Mortis - Wachstum über alles - Piano Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wachstum über alles - Piano Version
Growth above all - Piano Version
Getrieben
von
der
lust
am
zuwachs,
besoffen
von
geschwindigkeit
sind
eitelkeit,
wachstum
und
ego
drei
todsünden
uns′rer
zeit.
Driven
by
the
lust
for
growth,
intoxicated
by
speed,
vanity,
growth
and
ego
are
three
deadly
sins
of
our
time.
Grenzenlos
ist
unser
hunger.
Our
hunger
is
boundless.
Warum
werden
wir
nie
satt?
Why
do
we
never
get
full?
Gnadenlos
ist
unser
fortschritt,
Our
progress
is
relentless,
überreizt
ist
unser
blatt.
our
page
is
overstimulated.
Grenzenlos
ist
unser
hunger.
Our
hunger
is
boundless.
Warum
werden
wir
nie
satt?
Why
do
we
never
get
full?
Blind
vor
gier
sieht
niemand
hier,
Blinded
by
greed,
no
one
here
sees,
Dass
jedes
wachstum
grenzen
hat.
That
all
growth
has
its
limits.
Wachstum,
wachstum
über
alles,
Growth,
growth
above
all,
über
alles
in
der
welt.
above
all
in
the
world.
Danach
lasst
uns
alle
streben,
Let
us
all
strive
for
it,
Der
letzte
groschen
fällt.
Until
the
last
penny
falls.
Eitelkeit
und
gier
und
ego
Vanity
and
greed
and
ego
Sind
es
was
die
welt
erhält.
Are
what
keep
the
world
alive.
Wachstum,
wachstum
über
alles,
Growth,
growth
above
all,
über
alles
in
der
welt.
above
all
in
the
world.
Wie
pestilenz
und
ungeziefer
Like
pestilence
and
vermin
Vermehrt
sich
unser
geld
vom
zins.
Our
wealth
multiplies
from
interest.
Stillstand
heißt
tod
- alles
muss
wachsen,
Stagnation
means
death
- everything
must
grow,
Wie
die
marge
des
gewinns.
Like
the
profit
margin.
Gnadenlos
wächst
alles
weiter,
Relentlessly,
everything
continues
to
grow,
Steckt
die
ganze
welt
in
brand!
Setting
the
whole
world
aflame!
Lasst
uns
über
leichen
gehen,
Let
us
walk
over
corpses,
Aug'
um
aug′
und
hand
um
hand!
Eye
for
an
eye
and
hand
for
hand!
Gnadenlos
wächst
diese
plage
Relentlessly,
this
plague
grows
Ans
ende
dieses
wegs.
To
the
end
of
this
path.
Auch
in
dir
wächst
das
geschwür,
Within
you,
too,
the
ulcer
grows,
Denn
wildes
wachstum
heißt
auch
krebs.
For
wild
growth
is
also
called
cancer.
Wachstum,
wachstum
über
alles,
Growth,
growth
above
all,
über
alles
in
der
welt.
above
all
in
the
world.
Danach
lasst
uns
alle
streben,
Let
us
all
strive
for
it,
Der
letzte
groschen
fällt.
Until
the
last
penny
falls.
Eitelkeit
und
gier
und
ego
Vanity
and
greed
and
ego
Sind
es
was
die
welt
erhält.
Are
what
keep
the
world
alive.
Wachstum,
wachstum
über
alles,
Growth,
growth
above
all,
über
alles
in
der
welt.
above
all
in
the
world.
Wachstum,
wachstum
über
alles,
Growth,
growth
above
all,
über
alles
in
der
welt.
above
all
in
the
world.
Bestechlichkeit
und
geiz
und
zinsen
Bribery
and
greed
and
interest
Sind
des
geldes
unterpfand
–
Are
the
foundation
of
money
-
Wachs'
im
glanze
uns'res
goldes,
Grow
in
the
splendor
of
our
gold,
Wachse
lieber
kontostand!
Grow,
dear
bank
balance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Heim, Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Michael Kaufmann, Robin Biesenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.