Salty MC - F.T.W (feat. Flowz Dilione) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salty MC - F.T.W (feat. Flowz Dilione) [Remix]




Yeah
Да
Flowz Dilione, ah.
Flowz Dilione, ах.
Salty Mc
Salty Mc
Ay Salty we're really gonna put the whole game on its head with this one lad
Эй, Солти, мы действительно перевернем всю игру с ног на голову с помощью этого парня
Fucking oath my brah, tell these cunts
Чертова клятва, братан, скажи этим придуркам
I ain't leaving any stone unturned, fuck that shit brah let's get it
Я не оставлю камня на камне, нахуй это дерьмо, братан, давай сделаем это
Let's get it
Давайте сделаем это
I'm in the booth and yeah I'm pouring out my heart again
Я в кабинке и, да, я снова изливаю свое сердце
These rappers think they're hot, it's game-over when I start to vent
Эти рэперы думают, что они крутые, игра окончена, когда я начинаю выговариваться
I switched positions, I ain't talking Ariana man
Я сменил позу, я не говорю об Ариане Мэн
It's crazy watching best mates turning into Harvey Dent
Безумно наблюдать, как лучшие друзья превращаются в Харви Дента
I've got it patterned, all these dogs they trying to copy-cat
У меня все по шаблону, все эти собаки, которым они пытаются подражать - кот
Brendan you're a maggot, imm'a put you in a body-bag
Брендан, ты личинка, я положу тебя в мешок для трупов.
Fuck forgiveness, I don't wanna hear your sorry's lad
К черту прощение, я не хочу слышать твоих извинений, парень
You took a part of me and I won't stop until I've got it back
Ты забрал часть меня, и я не остановлюсь, пока не получу ее обратно
They lit the match, and now they're scared because the fires raging
Они зажгли спичку, и теперь они напуганы, потому что бушуют пожары
Black Saturday's back; I'm burning like a tire racing
Черная суббота вернулась; я горю, как гоночная шина
Anyone who's on the fence is going to get it too
Любой, кто находится на грани, тоже это получит
I'm taking out the trash, so thank me later for the lives I'm saving
Я выношу мусор, так что поблагодарите меня позже за жизни, которые я спасаю
I'm on the spectrum, all my teachers they were unaware
Я в спектре, все мои учителя были в неведении
Angry as a kid, and then I grew into a troubled man
В детстве я был злым, а потом превратился в проблемного человека
I tried to fight it on my own but I was unprepared
Я пытался бороться с этим самостоятельно, но я был не готов
Rope around my neck, but I guess destiny had other plans
Веревка на моей шее, но, думаю, у судьбы были другие планы
Attention-Deficit, my family they never knew
Дефицит внимания, моя семья, о которой они никогда не знали
Undiagnosed my whole life 'til I was 22
Всю мою жизнь мне не ставили диагноз, пока мне не исполнилось 22
Doctors say the pills will help, but honestly they never do
Врачи говорят, что таблетки помогут, но, честно говоря, они никогда не помогают
I'm on a mission, if you're in my way then you better move!
Я на задании, если ты стоишь у меня на пути, то тебе лучше уйти!
Up in hospital I had to write this verse today
В больнице мне пришлось написать этот стих сегодня
Learning how to walk again is slower than a turtle race
Заново учиться ходить медленнее, чем черепаший бег
I'm feeling lonely so I'm listening to Purple Rain
Я чувствую себя одиноким, поэтому слушаю Purple Rain
Palexia's are wearing off, I need to see the nurse again
Симптомы палексии проходят, мне нужно снова показаться медсестре
Watch the people that you're keeping in your company
Понаблюдайте за людьми, которых вы держите в своей компании
I had a couple leaches try and take the rug from under me
У меня была пара пиявок, пытавшихся выбить почву у меня из-под ног
My bae a queen, it's up to me to show her luxury
Моя малышка королева, и я должен показать ей роскошь
Looking over Florence from a balcony in Tuscany
Смотрю на Флоренцию с балкона в Тоскане
Being famous isn't really what I wanna be
Быть знаменитым - это не совсем то, чем я хочу быть
All these fancy clothes are quickly wearing off the novelty
Вся эта модная одежда быстро теряет новизну
My spirit is celestial, a child of astrology
У меня небесный дух, я дитя астрологии
These rappers all the same, and me and SALTY the anomaly, yeah
Все эти рэперы одинаковы, а мы с СОЛТИ - аномалия, да
There ain't too much left to say that I ain't said already
Осталось сказать не так уж много того, чего я еще не сказал
I know money comes and goes, I'm trying to get it steady
Я знаю, что деньги приходят и уходят, я стараюсь, чтобы они были стабильными
And the price of life's expensive so I'm saving pennies
А цена жизни высока, поэтому я экономлю гроши
These depressed confessions got all eyes on me like Makaveli
Из-за этих депрессивных признаний все смотрят на меня, как на Макавели
Burn a room full of green until it's Amber red-ish
Выжигаю комнату, полную зелени, пока она не станет янтарно-красной
Seen good kids turn into badman puttin' shanks in bellies
Видел, как хорошие дети превращаются в плохих людей, засовывающих черенки в животы
Money changed me for the better; why I have to get it
Деньги изменили меня к лучшему; почему я должен их получить
Seen some things I can't forget 'em and that why I have to vent it
Видел кое-что, чего не могу забыть, и поэтому я должен выплеснуть это наружу
I get love and I get hate, it's still family over fame
Я испытываю любовь и ненависть, но семья по-прежнему важнее славы
PTSD feels like cancer in my brain
Посттравматический стресс ощущается как рак в моем мозгу
When it rains it pours; so I've been dancing in the rain
Когда идет дождь, он льет как из ведра; так что я танцевал под дождем.
Find me where them buds at! You won't catch me in a rave
Найди меня там, где мои друзья! Ты не застанешь меня на рейве
Want my brother by my side, instead I'm standing by his grave
Хочу, чтобы мой брат был рядом, вместо этого я стою у его могилы
Been dreaming of his face and I still miss him every day
Мне снилось его лицо, и я все еще скучаю по нему каждый день
I know my bro relates, but he just overdosed on H
Я знаю, что мой брат относится ко мне, но у него просто передозировка H
R.I.P to DB, it's hard to deal with all this pain, yeah
R.I.P для DB, трудно справиться со всей этой болью, да
Bipolar quickly switching my moods
Биполярное расстройство быстро меняет мое настроение
I'm still thinking of Drew, when I sit in my room
Я все еще думаю о Дрю, когда сижу в своей комнате
The straw that broke the camels back remains a mystery too
Соломинка, которая сломала хребет верблюдам, тоже остается загадкой
To have you back for just a day, don't know the things I would do cuz
Если бы ты вернулась всего на один день, не знаю, что бы я сделал, потому что
I could never kill that pain by popping vallies
Я никогда не смог бы заглушить эту боль, выпивая "вэллис"
I still hear the xannies calling, I don't wanna answer
Я все еще слышу, как звонят ксанни, я не хочу отвечать
Phone on DND I miss DB I'm feeling lost and stranded
Телефон на DND, я скучаю по DB, я чувствую себя потерянным и застрявшим
If the fans got BTS of aussie rap, they'd call Chris Hansen
Если бы фанаты узнали, что BTS исполняют австралийский рэп, они бы позвонили Крису Хансену
Remeber puffing til the pippy got too hot to handle
Помните, как я пыхтел, пока пиппи не стало слишком жарко, чтобы с ним справиться
Never going back, but I wish I never bought that packet
Никогда не вернусь, но лучше бы я никогда не покупал этот пакетик
Carry aussie rap up on my back, never got a thank you
Несу австралийский рэп на спине, так и не дождавшись благодарности
Is what it is, I guess their mother never taught 'em manners
Вот что это такое, я думаю, их мать никогда не учила их хорошим манерам
Feel like Kevin Gates, all these black clouds
Чувствую себя Кевином Гейтсом, все эти черные тучи
Spent my teens and early 20's in the trap-house
Провел подростковый возраст и начало 20-х в доме-ловушке
Blacked out off the xannies and the crack clouds
Отключился от "ксанни" и "облаков крэка"
Fell off but I'm back now, made it out I'm that proud
Упал, но теперь я вернулся, выбрался, и я этим горжусь
Used to cry myself to sleep pumping "Depressed Confessions"
Раньше плакал перед сном, качая "Признания в депрессии".
Now we're on a track together, thankful for my many blessings
Теперь мы на верном пути вместе, благодарные за мои многочисленные благословения
Victory's so close away I can already smell it
Победа так близко, что я уже чувствую ее запах
Send a letter up to heaven I just hope they get the message, done.
Отправь письмо на небеса, я просто надеюсь, что они получат сообщение, готово.
Send a letter up to heaven, I just hope they get the message, done.
Отправь письмо на небеса, я просто надеюсь, что они получат сообщение, готово.





Writer(s): Isaac Dandria, Russell Quazi, Hamish Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.