Salt-N-Pepa - None of Your Buisness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt-N-Pepa - None of Your Buisness




What′s the matter with your life?
Что случилось с твоей жизнью?
Why you gotta mess with mine?
Зачем тебе связываться с моей?
Don't keep sweatin′ what I do,
Не парься из-за того, что я делаю.
Cuz I'm gunna be just fine,
Потому что со мной все будет в порядке,
Check it out!
Зацени!
Chorus:
Припев:
If I - Wanna take a guy,
Если я ... хочу взять парня...
Home with me tonight,
Домой со мной сегодня вечером.
(It's none of your buisness.)
(Это не твое дело.)
And if she - wanna be a freak and,
А если она ... хочет быть уродиной и ...
Sell it on the week-end,
Продай его в конце недели.
(It′s none of your buisness.)
(Это не твое дело.)
Now you - Shoulden′t be gettin' in to,
Теперь ты не должен лезть к тому,
Who im givin′ skins to,
Кому я отдаю шкуры.
(Its none of your buisness.)
(Это не твое дело.)
So don't - Try to change my mind,
Так что не пытайся переубедить меня.
I′ll tell you one more time,
Я скажу тебе еще раз.
(Its none of your buisness.)
(Это не твое дело.)
/Chorus
/Припев
Now who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
Putting your cheap two cents in?
Вкладываешь свои дешевые два цента?
Don't you got nothin′ to do than worry bout my friends?
Неужели тебе нечего делать, кроме как беспокоиться о моих друзьях?
Check it!
Зацени!
I can't do nothin' girl,
Я ничего не могу сделать, девочка,
Without somebody buggin′
Без того, чтобы кто-нибудь не приставал ко мне.
I used to think it was me,
Раньше я думал, что это был я,
But now I see it wasn′t,
Но теперь я вижу, что это не так.
They told me to change,
Они велели мне измениться
And called me names,
И обзывали меня.
Then so I popped one,
А потом я выскочил один.
Opinions are like assholes,
Мнения подобны придуркам,
And everybody's got one,
И у всех он есть.
I never poke my nose in,
Я никогда не сую свой нос в чужие дела.
Where Im not supposed ta′
Там, где я не должен быть.
Belive me if he's something that I want,
Поверь мне, если он-то, чего я хочу,
Im steppin closah′ (closer)
Я подхожу ближе (ближе).
I'm not one for playing Hi-Po,
Я не из тех, кто играет в Хай-по.
Like a house o′ ditty, nine o' two one o type of ho,
Как домик о 'дитти, девять о' два один о тип Хо,
I treat a man like he treats me,
Я отношусь к мужчине так же, как он относится ко мне.
The diffrence between a hooker and ho,
Разница между проституткой и шлюхой,
Ain't nothin′ but a fee,
Это не что иное, как плата.
So hold your tounge tightly,
Так что держи язык крепче,
Wish you could be like me,
Жаль, что ты не можешь быть такой, как я.
You poppin all that mess,
Ты устраиваешь весь этот беспорядок,
Only to stress and to spite me,
Только для того, чтобы напрягать и раздражать меня.
But you can get with that,
Но ты можешь справиться с этим.
Or you can get with this,
Или ты можешь смириться с этим,
But I dont give a shit,
Но мне наплевать.
Cuz really its none of your buisness.
Потому что на самом деле это не твое дело.
(1993, S and P, packin′ and mackin'
(1993, S и P, паковать и макать вещи
Bamboozlin′ and smackin' suckers with this track
Дурачусь и шлепаю сосунков этим треком.
Throw the beat back in!)
Верните бит обратно!)
Chorus
Хор
How many rules am I to break before you understand,
Сколько правил я должен нарушить, прежде чем ты поймешь,
That your double standards don′t mean shit to me.
Что твои двойные стандарты ни хрена для меня не значат.
I know exactly what you say,
Я точно знаю, что ты скажешь,
When I turn and walk away,
Когда я повернусь и уйду.
But thats okay,
Но это нормально.
Cuz I dont let it get to me,
Потому что я не позволяю этому добраться до меня,
Now every move I make,
Теперь каждое мое движение...
Somebodys Clockin',
Кто-То Ходит По Часам,
So ask me nothin,
Так что не спрашивай меня ни о чем.
Will you just leave me alone?
Ты просто оставишь меня в покое?
Nevermind who′s the guy that I took home...
Неважно, кто тот парень, которого я забрала домой...
To bone.
До костей.
OK!
О'Кей!
Miss thing never givin up skins,
Мисс штучка никогда не сдается,
If you dont like him or his friends,
Если вам не нравится он или его друзья.
What about that Beeenz?
А как же Биенз?
Your Pep-Pep's got an ill rep
У твоего Пип-Пипа плохая репутация.
With all that macaroni trap for rap you better step
Со всей этой макаронной ловушкой для рэпа тебе лучше шагнуть
Or better yet get your head checked
Или еще лучше проверь свою голову
Cuz I refuse to be played like a penny cent trick deck of cards
Потому что я отказываюсь чтобы со мной играли как с Пенни центовой колодой карт
No, I ain't hard like the bitches on a boulivard
Нет, я не тверда, как телки на бульваре.
My face ain′t scarred, and I don′t dance in bars
На моем лице нет шрамов, и я не танцую в барах.
You can call me a tramp if you want to
Можешь называть меня бродягой, если хочешь.
But I remember the punk who just humped and dumped you
Но я помню того сопляка, который только что трахнул тебя и бросил.
Or you can front if you have to
Или можешь выйти вперед, если придется.
But everybody gets horny just like you
Но все возбуждаются так же как и ты
So, yo, so, yo, ho - check it, double deck it on a record butt-naked
Так что, йо, так что, Йо, хо-зацени это, поставь двойную пластинку на пластинку с голой задницей.
Pep's ass gets respect, and this butt is none of your business
Задницу Пепа уважают, а эта задница-не твое дело.
CHORUS
Хор
So the moral of this story is
Итак, мораль этой истории такова:
Who are you to judge?
Кто ты такой, чтобы судить?
Theres only one true judge
Есть только один истинный судья.
And thats God so chill and
И это Бог так холодно и
Let my father do is job
Пусть мой отец делает свою работу.
Salt n papa swinging again
Солт Н папа снова раскачивается
(REPEAT AND FADE OUT)
(ПОВТОРЯЕТСЯ И ИСЧЕЗАЕТ)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.