Paroles et traduction Salt-N-Pepa - Start Me Up (alternative edit)
You
got
to
start
me
up
Ты
должен
завести
меня.
Come
down,
the
S
to
the
A-L-T
Спускайся
вниз,
от
" С
" до
"А-л-т".
Come
down,
the
Luv
to
the
B-U-G
Спускайся,
любимая,
в
б-у-г
Come
down,
the
Spin
to
the
D-A-Rella
Спускайся,
спина
к
Д-А-релле.
Come
down,
S-T-double
E
the
E
in
the
V
Спуститься
с-Т-двойн
Е
Е
в
V
Come
down,
the
P
to
the
E-P-A
Спускайся
вниз,
от
" п
" до
"Е-П-А".
Come
down,
Idolmakers
in
the
house,
how
ya
know?
Спускайтесь,
идолопоклонники
в
доме,
откуда
вы
знаете?
Come
down,
to
the
Record
Lord
Спустись
вниз,
к
Повелителю
записей.
Come
down...
Спускайся...
(Wait
a
minute,
y′all,
wait
a
minute
(Подождите
минутку,
вы
все,
подождите
минутку
Let's
get
serious
for
a
minute
Давай
на
минутку
серьезно
Y′all
havin'
fun,
I'm
havin′
fun
Вы
все
веселитесь,
я
тоже
веселюсь.
Everybody
havin′
fun
Все
веселятся.
But
you
know
those
times
when
you
get
stressed
out?)
Но
ты
знаешь
те
моменты,
когда
ты
нервничаешь?)
Everybody
has
a
time
in
their
life
У
каждого
в
жизни
есть
время.
When
things
doesn't
always
go
right
Когда
не
всегда
все
идет
как
надо
It
just
gets
harder
every
day
С
каждым
днем
становится
все
труднее.
And
it
makes
you
wanna
run
away
И
это
заставляет
тебя
хотеть
убежать
And
then
I
wonder
where
it
will
end
А
потом
я
задаюсь
вопросом,
чем
это
закончится.
Can
I
ever
be
myself
again?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
стать
собой?
Yo,
I
got
hopes,
and
I
got
trust
Эй,
у
меня
есть
надежды
и
есть
доверие.
And
I
got
you
here
to
start
me
up
И
ты
здесь,
чтобы
завести
меня.
But
it′s
been
so
long
that
I
thought
I
lost
you
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
думала,
что
потеряла
тебя.
And
I
felt
my
life
was
goin'
nowhere
without
you
И
я
чувствовал,
что
моя
жизнь
катится
в
никуда
без
тебя.
I
feel
so
strong
because
I
have
you
Я
чувствую
себя
такой
сильной,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Standin′
by
my
side,
baby,
baby,
you
just
got
to
Стоя
рядом
со
мной,
детка,
детка,
ты
просто
должна
это
сделать.
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Now
why
you
lettin'
them
get
you
down?
Почему
ты
позволяешь
им
сломить
тебя?
Pushin′
you
around
until
now?
Помыкал
тобой
до
сих
пор?
What's
it
gonna
take
till
you
realize?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
понял?
When
you
gonna
open
up
your
eyes?
Когда
ты
откроешь
глаза?
And
how
come
you
don't
ever
kiss
me
И
почему
ты
никогда
не
целуешь
меня
Or
even
say
how
much
you
miss
me?
Или
даже
сказать,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне?
But
I
got
you
and
we
got
us
Но
у
меня
есть
ты
и
у
нас
есть
мы
Together
we
can
start
it
up
Вместе
мы
сможем
начать
все
сначала.
I′m
fed
up
(fed
up),
word
up
(dead
up)
Я
сыт
по
горло
(сыт
по
горло),
отвечаю
(мертв).
Got
to
keep
my
head
up,
don′t
stop
or
let
up
Я
должен
держать
голову
высоко,
не
останавливаться
и
не
сдаваться.
You're
sleepin′
later,
time
to
get
your
bed
made
up
Ты
будешь
спать
позже,
пора
заправлять
постель.
Always
on
the
loose
until
your
dude
get
paid
up
Всегда
на
свободе,
пока
твой
чувак
не
получит
зарплату.
Paid
up,
wait
up,
I'm
knockin′,
and
I'm
puffin′
Заплатил,
подожди,
я
стучусь
и
пыхчу.
Watch
television
all
day
doin'
nothing
Весь
день
смотрю
телевизор,
ничего
не
делая.
Pushing
in
your
liver,
looks
like
you're
ready
to
deliver
Толкаю
тебя
в
печень,
похоже,
ты
готов
к
родам.
Yo,
Salt,
I
think
it′s
a
caesar
Йоу,
Солт,
по-моему,
это
Цезарь.
Well-a,
well-a,
w-h-h-hell-a
Ну-а,
ну-а,
ч-ч-ч-черт-а
You′re
caught
in
the
rain,
but
you
forgot
your
umbrella
Ты
попал
под
дождь,
но
забыл
свой
зонтик.
Oooo,
what
could
you
do
punch-a-nella,
punch-a-nella?
О-о-о,
что
ты
можешь
сделать,
панч-а-Нелла,
панч-а-Нелла?
You're
trapped
in
a
cage
like
an
ape
called
Magilla
Ты
заперт
в
клетке,
как
обезьяна
по
имени
МаГилла.
And
now
you′re
ready
to
throw
in
the
towel,
that's
kinda
foul
А
теперь
ты
готов
бросить
полотенце,
это
как-то
неприлично
You
don′t
give
a
hoot
like
a
mute
owl
Ты
не
ухаешь,
как
немая
сова.
That's
not
the
way
I
know
you
to
be
Я
знаю,
что
ты
не
такой.
You
used
to
be
true
to
me,
oooo-whee,
what
you
used
to
do
to
me
Когда-то
ты
был
верен
мне,
о-о-о,
что
ты
делал
со
мной?
Shows
that
you
got
a
lot
to
offer
Это
показывает,
что
тебе
есть
что
предложить.
So
brother
just
get
offa
your
butt
because
it′s
gonna
cost
ya
Так
что
братец
просто
отвали
от
своей
задницы
потому
что
это
тебе
дорого
обойдется
It
rips
me
apart
to
see
you
like
this
Меня
разрывает
на
части,
когда
я
вижу
тебя
такой.
Me
and
you
might
just
be
able
to
fight
this
so
baby
Я
и
ты
могли
бы
просто
побороть
это
так
что
детка
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Start
me
up,
you
got
to
start
me
up
Заведи
меня,
ты
должен
завести
меня.
Yo,
wait
a
minute
(what
up?),
yo,
you
gotta
wait
a
minute
Эй,
подожди
минутку
(как
дела?),
Эй,
ты
должен
подождать
минутку
You
didn't
think
that
you
would
hear
the
"yo"
Ты
не
думал,
что
услышишь
"йоу"
Without
the
Turner
Brother's
in
it?
Без
участия
брата
Тернера?
Huh,
I
pull
the
rank
like
a
luitenent
Ха,
я
тяну
чин,
как
лютенент.
So
when
I
said
start
me
up,
girl,
I
meant
it
Поэтому,
когда
я
сказал
"заведи
меня,
девочка",
я
имел
в
виду
именно
это.
You
better
set
(set),
set
it
off
lady
Вам
лучше
установить
(установить),
установить
его,
леди
The
brothers
from
Haiti?
Братья
с
Гаити?
Serious,
we
get
big,
busy,
and
delirious
Серьезно,
мы
становимся
большими,
занятыми
и
безумными.
Say
Pep,
hit
me
off
with
the
lyrics
Скажи,
Пеп,
порази
меня
своими
словами.
Pepa
ade
donet
Пепа
аде
донет
So
people
come
follow
Так
что
люди
идут
следом
Now
easy
dibe
gal
А
теперь
полегче
Диби
Гал
Ca
me
a
big
mama
Назови
меня
большой
мамой
Topin
at
the
period
Топин
в
тот
период
An
passin′
ponda
coma
Проходящая
мимо
кома
Понда
So
poom
poom
breat
Так
что
пум
пум
дыши
Sav
de
drumma
fe
ya
fadda
Sav
de
drumma
fe
ya
fadda
Cos
me
ruff
Потому
что
я
ерш
Ruff
′n
tuff
'n
Ruff
'n
tuff'
n
Rugged
′n
stuff
Грубый
и
все
такое
прочее
Me
might
roll
upa
blunt
Я
мог
бы
свернуть
косяк.
'N
tek
a
lickle(wah)
'N
tek
a
lickle(wah)
Lick
shot
′n'
all
Лижут,
стреляют
и
все
такое.
A
uno
will
drop(wah)
Уно
упадет
(вах).
See
my
crutches
never
fail
me
Смотри
мои
костыли
никогда
не
подводят
меня
But
it′s
been
so
long
that
I
thought
I
lost
you
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
думала,
что
потеряла
тебя.
And
I
felt
my
life
was
goin'
nowhere
without
you
И
я
чувствовал,
что
моя
жизнь
катится
в
никуда
без
тебя.
I
feel
so
strong
because
I
have
you
Я
чувствую
себя
такой
сильной,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Standin'
by
my
side,
baby,
baby,
you
just
got
to
Стоя
рядом
со
мной,
детка,
детка,
ты
просто
должна
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.