Paroles et traduction SALU - New Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この国で生きるなら誰もが
В
этой
стране,
если
живешь,
意識してる賢い生き方
Каждый
думает
о
хитрой
жизни,
親
先生に上司にリーダー
Родители,
учителя,
начальники,
лидеры,
奥さんの目を気にしてまた偽る
Взгляд
жены
улавливая,
снова
притворяюсь.
怒られたくないから従う
Не
хочу,
чтоб
ругали,
подчиняюсь,
良く見られたいからただ着飾る
Хочу
хорошо
выглядеть,
поэтому
наряжаюсь.
自分を殺して足並み揃えて
Себя
убивая,
в
ногу
иду,
刷り込まれているスーパーオリジナル
Вбитый
в
голову
супер-оригинал.
本当に大事なこと言わない
По-настоящему
важного
не
говорю,
知ってるのにあたかも知らない
Зная,
притворяюсь,
будто
не
знаю.
上手く生き抜く為には当たり前
Чтобы
выжить
умело,
это
нормально,
だから子供の目に大人は汚い
Поэтому
в
детских
глазах
взрослые
грязные.
嫌われたくないから合わせた
Не
хотел,
чтобы
меня
не
любили,
подстраивался,
愛想笑いだけだんだん得意になってた
Притворная
улыбка
постепенно
стала
моей
сильной
стороной.
抹殺が怖いからパワーに巻かれて
Уничтожения
боясь,
власти
покоряюсь,
周り見回してまた取るバランス
Оглядываюсь
вокруг
и
снова
баланс
ловлю.
いつでもその目を見開いて
Всегда
глаза
свои
открывай,
くだらないバランスなんか取らないで
Глупый
баланс
этот
не
лови,
顔色伺ったりもしないで
Настроение
окружающих
не
угадывай,
そのままの自分に賭けてみて
На
себя
настоящего
поставь.
答えは心に聞いてみて
Ответ
в
своем
сердце
поищи,
たまには空気を読まないで
Иногда
атмосферу
не
читай,
それでもWe
All
Die
Ведь
все
равно
мы
все
умрем
(We
All
Die).
簡単でいいのさ
Все
просто,
детка,
既読スルー
Прочитано
и
без
ответа,
フォローバックない
Нет
взаимной
подписки,
あいつブロック
Заблокировал
того
парня,
いつまで続く?
Долго
ли
еще
продлится?
前にも言ったが全てはバランス
Как
и
говорил,
все
дело
в
балансе.
あっち立てれば
こっち立たない
Одно
поднимешь
- другое
упадет,
双方立てればこの身が立たない
Оба
поднимешь
- сам
упадешь.
隣の人にまたジョーカー回して
Соседу
снова
джокера
передаю,
その場凌ぎただひたすら繰り返す
Выкручиваюсь
как
могу,
просто
повторяю.
彼と居れば君は怒るけど
С
ним
ты
злишься,
милая,
君と居れば彼は怒るだろ
А
с
тобой
он
злится,
верно?
秤に掛けなきゃいけないみたい
На
весы,
кажется,
положить
нужно,
でもどちらも掛け替えの無い存在だな
Но
вы
обе
для
меня
незаменимы,
ну
же.
抜けたいのか?この負のループ
Хочешь
вырваться
из
этого
замкнутого
круга?
抜けたいならまず自分を持つ
Хочешь
- начни
с
себя,
будь
личностью.
八方美人では誰も守れない
Всем
угождая,
никого
не
защитишь,
二つに一つなら君どっちにする?
Из
двух
одну,
кого
ты
выберешь,
малыш?
この流れにただ身を任せて
Просто
плыви
по
течению,
自分で決めれば要らないバランス
Реши
сама,
и
баланс
не
нужен.
椅子取りゲームから一抜け
Из
игры
в
музыкальные
стулья
выйди,
バランス取らないのがNEWBALANCE
Не
балансировать
- вот
новый
баланс
(NEW
BALANCE).
いつでもその目を見開いて
Всегда
глаза
свои
открывай,
くだらないバランスなんか取らないで
Глупый
баланс
этот
не
лови,
顔色伺ったりもしないで
Настроение
окружающих
не
угадывай,
そのままの自分に賭けてみて
На
себя
настоящего
поставь.
答えは心に聞いてみて
Ответ
в
своем
сердце
поищи,
たまには空気を読まないで
Иногда
атмосферу
не
читай,
それでもWe
All
Die
Ведь
все
равно
мы
все
умрем
(We
All
Die).
簡単でいいのさ
Все
просто,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALU, BACHLOGIC
Album
Comedy
date de sortie
21-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.