SALU - Rebirth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SALU - Rebirth




Rebirth
Rebirth
僕が見た世界はクソだった
The world I saw was shit
金の為に嘘をつくる奴ら
The people who lied for money
明くる朝にいつも通り
In the morning, it's business as usual
鏡を見てたら奴らと同じ目の奴が
I look in the mirror and see someone with the same eyes as them
出来なければすぐに人の所為に
If they can't do it, they immediately blame others
自分の気持ちもよくわかってなくて
They don't even understand their own feelings
"人の目""世間体"
"Appearances," "society's expectations"
ナンセンスでもまだ信じていたいんだ
Even if it's nonsense, they still want to believe in it
自分の可能性を
Their own potential
真夜中の首都高には光
The首都高 at midnight has light
グルグル走らせているタクシー
Taxis driving around and around
何処に行けば良いのかも
I don't know where to go
分からないまま
I don't know what to do
飲めない酒を流し込んでみたり
I try to drown my sorrows in alcohol
初めはそう
At first, yes
誰もが赤ん坊で世界は奇跡の連続
Everyone is a baby, and the world is full of miracles
今ではもう
But now
全てが同じで日々はただの昨日の残像
Everything is the same, and every day is just a shadow of yesterday
世界は広くて限りがない
The world is vast and endless
果てしがない
It's infinite
自分の力に限りはない
My own power is limitless
果てしがない
It's infinite
そう思っていたのに気付けば
That's what I thought, but before I knew it
「これじゃダメかも」
"This isn't working"
「それじゃ何をどう?」
"So what do I do?"
何も上手くいかない
Nothing goes right
それでも
Even so
今何処を歩いていても
Wherever I walk now
今何をしていても
Whatever I do now
全てを捨てされたなら
If I throw everything away
また走り出せる
I can start running again
巻き戻し出来ないドラマは
The drama that can't be rewound
退屈でも見なくちゃいけない?
Do I have to watch it even if it's boring?
チャンネル変える?
Should I change the channel?
それよりテレビを消して部屋を出ろ
No, turn off the TV and get out of the room
3Dの映画よりもあの虹
That rainbow is better than a 3D movie
全てを包み込んでゆく夕日
The sunset that envelops everything
僕の知らない君を見たいな
I want to see a side of you that I don't know
まるで創世記のアダムみたい
Like Adam in Genesis
この世界は美しい
This world is beautiful
残りの時間を君と歩いているよ
I'm walking with you for the rest of my life
まるで知らない世界を歩くように
As if walking through a world I've never seen before
何度も歩いた通りを歩く
Walking down a street I've walked many times
でも全てにさよなら寝る前に
But before I say goodbye to everything
静かに世界を離れて死ぬ
I'll quietly leave the world and die
毎朝僕は生まれ変わり
Every morning, I'm reborn
新たな命に感謝している
And I'm grateful for this new life
世界は広くて限りがない
The world is vast and endless
果てしがない
It's infinite
自分の力に限りはない
My own power is limitless
果てしがない
It's infinite
そう思っていたのに気付けば
That's what I thought, but before I knew it
「これじゃダメかも」
"This isn't working"
「それじゃ何をどう?」
"So what do I do?"
何も上手くいかない
Nothing goes right
それでも
Even so
今何処を歩いていても
Wherever I walk now
今何をしていても
Whatever I do now
全てを捨てされたなら
If I throw everything away
また走り出せる
I can start running again
今産まれたように泣いて
I cry as if I was just born
昨日までの自分は投げ捨て
I cast aside who I was yesterday
積み上げていた何は
What I had built up is
"Keep.not.keep.not.new page!!"
"Keep.not.keep.not.new page!!"
戻りたくない自分が居るから
I can't go back because there's a part of me that doesn't want to
僕はその誘いには乗れないんだ
I can't accept that invitation
月の光は変わらずFlash
The moonlight continues to flash
また飛び込むThis life
I dive back into this life





Writer(s): Bachlogic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.