Paroles et traduction SALUKI - ПРЯМО ЗА ТОБОЙ
ПРЯМО ЗА ТОБОЙ
RIGHT BEHIND YOU
Вау,
я
беру
всё,
что
хочу
Wow,
I
take
everything
I
want
Детка,
ты
выглядишь
cool
Baby,
you
look
cool
Но
завтра
я
ухожу
в
путь
(снова)
But
tomorrow
I'm
leaving
(again)
(Е)
Я
устал
верить
в
судьбу
(E)
I'm
tired
of
believing
in
fate
Пока
не
сбился
мой
пульс
Until
my
pulse
fades
То,
что
мы
здесь,
— это
чудо
That
we
are
here
is
a
miracle
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(что?)
Right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу)
Right
behind
you
(wow)
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу)
Right
behind
you
(wow)
Прямо
за
тобой
(воу,
воу)
Right
behind
you
(wow,
wow)
Воу,
я
застрял
на
весь
день
(воу,
воу)
Wow,
I'm
stuck
all
day
(wow,
wow)
Я
так
устал
пиздеть
I'm
so
tired
of
bullshitting
Долго
держал
в
себе
I've
been
holding
it
in
for
so
long
Как
меня
бесит
всё
в
тебе
How
everything
about
you
pisses
me
off
(Воу)
Налил
всем
своим,
я
всегда
буду
таким
(е,
а!)
(Wow)
Poured
out
to
everyone,
I'll
always
be
like
this
(e,
a!)
Они
не
поймут
нас
They
won't
understand
us
Две
тыщи
баксов
за
штаны,
какого
хуя?
Two
thousand
bucks
for
pants,
what
the
hell?
Я
их
не
носил,
они
не
поймут
нас
I
didn't
wear
them,
they
won't
understand
us
Вау,
я
беру
всё,
что
хочу
Wow,
I
take
everything
I
want
Детка,
ты
выглядишь
cool
Baby,
you
look
cool
Но
завтра
я
ухожу
в
путь
(снова)
But
tomorrow
I'm
leaving
(again)
(Е)
Я
устал
верить
в
судьбу
(E)
I'm
tired
of
believing
in
fate
Пока
не
сбился
мой
пульс
Until
my
pulse
fades
То,
что
мы
здесь,
— это
чудо
That
we
are
here
is
a
miracle
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(что?)
Right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу)
Right
behind
you
(wow)
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу,
воу)
Right
behind
you
(wow,
wow)
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(что?)
Right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу)
Right
behind
you
(wow)
Они
идут,
воу,
прямо
за
тобой
(что?)
They're
coming,
wow,
right
behind
you
(what?)
Прямо
за
тобой
(воу,
воу)
Right
behind
you
(wow,
wow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): костяков михаил, несатый арсений
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.