SALUKI - ПРЯМО ЗА ТОБОЙ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SALUKI - ПРЯМО ЗА ТОБОЙ




ПРЯМО ЗА ТОБОЙ
RIGHT BEHIND YOU
Вау, я беру всё, что хочу
Wow, I take everything I want
Детка, ты выглядишь cool
Baby, you look cool
Но завтра я ухожу в путь (снова)
But tomorrow I'm leaving (again)
(Е) Я устал верить в судьбу
(E) I'm tired of believing in fate
Пока не сбился мой пульс
Until my pulse fades
То, что мы здесь, это чудо
That we are here is a miracle
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (что?)
Right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу)
Right behind you (wow)
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу)
Right behind you (wow)
Прямо за тобой (воу, воу)
Right behind you (wow, wow)
Воу, я застрял на весь день (воу, воу)
Wow, I'm stuck all day (wow, wow)
Я так устал пиздеть
I'm so tired of bullshitting
Долго держал в себе
I've been holding it in for so long
Как меня бесит всё в тебе
How everything about you pisses me off
(Воу) Налил всем своим, я всегда буду таким (е, а!)
(Wow) Poured out to everyone, I'll always be like this (e, a!)
Они не поймут нас
They won't understand us
Две тыщи баксов за штаны, какого хуя?
Two thousand bucks for pants, what the hell?
Я их не носил, они не поймут нас
I didn't wear them, they won't understand us
Вау, я беру всё, что хочу
Wow, I take everything I want
Детка, ты выглядишь cool
Baby, you look cool
Но завтра я ухожу в путь (снова)
But tomorrow I'm leaving (again)
(Е) Я устал верить в судьбу
(E) I'm tired of believing in fate
Пока не сбился мой пульс
Until my pulse fades
То, что мы здесь, это чудо
That we are here is a miracle
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (что?)
Right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу)
Right behind you (wow)
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу, воу)
Right behind you (wow, wow)
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (что?)
Right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу)
Right behind you (wow)
Они идут, воу, прямо за тобой (что?)
They're coming, wow, right behind you (what?)
Прямо за тобой (воу, воу)
Right behind you (wow, wow)





Writer(s): костяков михаил, несатый арсений


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.