Paroles et traduction Salut C'est Cool - Salam Aleykoum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salam Aleykoum
Salam Aleykoum
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kifff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kifff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kifff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kifff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
J'ai
enfin
la
paix
I've
finally
found
peace
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(It's
the
scene,
it's
the
scene,
it's
the
scene)
Je
vais
m'amuser
I'm
going
to
have
fun
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(It's
the
scene,
it's
the
scene,
it's
the
scene)
Avec
mes
collègues
With
my
buddies
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(It's
the
scene,
it's
the
scene,
it's
the
scene)
C'est
le
kiff
It's
the
scene
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(It's
the
scene,
it's
the
scene,
it's
the
scene,
it's
the
scene)
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
Salam
Aleykoum-koum
Salam
Aleykoum-koum
C'est
le
kiff
It's
the
scene
Dans
le
club
du
désert
(désert...)
In
the
desert
club
(desert...)
J'ai
enfin
la
paix,
enfin
la
vraie,
en
fin
de
voyage
I've
finally
found
peace,
real
peace,
at
the
end
of
my
journey
Me
voilà
sorti
des
mirages
I'm
out
of
the
mirages
Je
touche
le
kiff
du
bout
des
doigts
I
can
touch
the
scene
with
my
fingertips
Toi
là,
le
touareg,
tiens
voilà,
fais
pareil
Hey,
you,
the
Touareg,
here,
do
the
same
Tu
es
le
seigneur
du
désert
et
je
te
remercie
You're
the
lord
of
the
desert,
and
I
thank
you
Même
si
ce
sable,
pour
le
traverser
j'ai
failli
y
laisser
la
vie
Even
if
I
nearly
lost
my
life
crossing
this
sand
Mon
avis,
le
jeu
en
valait
la
chandelle
In
my
opinion,
it
was
worth
it
Salam
Aleykoum
mon
ami,
la
vie
est
belle
Salam
Aleykoum
my
friend,
life
is
beautiful
Je
fais
un
pas
en
allant
à
droite
et
un
comme
ça,
tu
vois
I
take
a
step
to
the
right
and
one
like
that,
you
see
Dans
le
club
du
désert
In
the
desert
club
De
l'amour,
un
très
bon
DJ,
un
jus
de
pomme
Some
love,
a
really
good
DJ,
an
apple
juice
Et
j'ai
enfin
la
paix
And
I've
finally
found
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Gugger, James Darle, Vadim Pigounides, Louis Donnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.