Paroles et traduction Salut C'est Cool - Salam Aleykoum
Salam Aleykoum
Салам Алейкум
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
J'ai
enfin
la
paix
Наконец-то
я
нашел
покой
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Вот
это
кайф,
вот
это
кайф,
вот
это
кайф)
Je
vais
m'amuser
Пойду
развлекаться
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Вот
это
кайф,
вот
это
кайф,
вот
это
кайф)
Avec
mes
collègues
С
моими
коллегами
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Вот
это
кайф,
вот
это
кайф,
вот
это
кайф)
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Вот
это
кайф,
вот
это
кайф,
вот
это
кайф,
вот
это
кайф)
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kiff
Вот
это
кайф
Dans
le
club
du
désert
(désert...)
В
пустынном
клубе
(пустыня...)
J'ai
enfin
la
paix,
enfin
la
vraie,
en
fin
de
voyage
Наконец-то
я
нашел
покой,
настоящий,
в
конце
путешествия
Me
voilà
sorti
des
mirages
Вот
я
и
выбрался
из
миражей
Je
touche
le
kiff
du
bout
des
doigts
Я
касаюсь
кайфа
кончиками
пальцев
Toi
là,
le
touareg,
tiens
voilà,
fais
pareil
Ты,
туарег,
смотри,
делай
как
я
Tu
es
le
seigneur
du
désert
et
je
te
remercie
Ты
- владыка
пустыни,
и
я
благодарю
тебя
Même
si
ce
sable,
pour
le
traverser
j'ai
failli
y
laisser
la
vie
Хотя,
чтобы
пересечь
этот
песок,
я
чуть
не
расстался
с
жизнью
Mon
avis,
le
jeu
en
valait
la
chandelle
На
мой
взгляд,
игра
стоила
свеч
Salam
Aleykoum
mon
ami,
la
vie
est
belle
Салам
Алейкум,
друг
мой,
жизнь
прекрасна
Je
fais
un
pas
en
allant
à
droite
et
un
comme
ça,
tu
vois
Я
делаю
шаг
вправо
и
вот
так,
понимаешь?
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
De
l'amour,
un
très
bon
DJ,
un
jus
de
pomme
Любовь,
отличный
диджей,
яблочный
сок
Et
j'ai
enfin
la
paix
И
наконец-то
я
нашел
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Gugger, James Darle, Vadim Pigounides, Louis Donnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.