Salva Ortega - Atrapados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salva Ortega - Atrapados




Atrapados
Trapped
Esta historia comenzó por una casualidad
This story began by chance
Me atrapaste por completo, en tu corazón,
You've completely captured me, in your heart,
Me volviste loco,
You've driven me crazy,
Me volviste loco de amor.
You've driven me crazy with love.
Cuando miro por mi ventana, me acuerdo de ti
When I look out my window, I remember you
Y de las noches que pase junto a ti
And the nights I spent with you
Y mirando las estrellas un mundo nuevo descubrí
And looking at the stars, I discovered a new world
Y que un día mires al cielo y me veas junto a
And that one day you'll look up at the sky and see me next to you
Y que tu cuerpo se envuelva del mio y no poder salir.
And that your body will wrap around mine and not be able to leave.
Atrapados en un mundo distinto donde seras mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar,
Where no one can separate us,
Cuando vuelva a estar a tu lado yo seré feliz
When I'm with you again, I'll be happy
Porque la vida sin ti no tiene sentido para mi
Because life without you doesn't make sense to me
Y llevarte a otro mundo
And take you to another world
Donde poder sonreir
Where you can smile
Y que un día mires al cielo, y me veas junto a ti
And that one day you'll look up at the sky and see me next to you
Y que tu cuerpo se envuelva del mio
And that your body will wrap around mine
Y no poder salir, no.
And not be able to leave, no.
Atrapados en un mundo distinto donde serás mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos nos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar.
Where no one can separate us.
Donde el tiempo parará los latidos del corazón
Where time will stop the heartbeat
Para desearte más,
To wish you more,
Ooh, uoh,
Ooh, uoh,
La princesa de un sueño que no quiero despertar.
The princess of a dream I don't want to wake up from.
Atrapados en un mundo distinto donde serás mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos nos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar,
Where no one can separate us,
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar.
Where no one can separate us.





Writer(s): Edwin Perez, Gabriel Antonio Cruz, Octavio Toby Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.