Salvador Aviña feat. Julio Fowler - Tu Ausencia (feat. Julio Fowler) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvador Aviña feat. Julio Fowler - Tu Ausencia (feat. Julio Fowler)




Tu Ausencia (feat. Julio Fowler)
Your Absence (feat. Julio Fowler)
Tu ausencia es la peor compañía, me sigue los pasos, se enfada conmigo si miro tu fotografía
Your absence is the worst company, it follows my every step, it gets angry with me if I look at your photograph
Tu ausencia es un desvarío, me toma del brazo, me avienta al abismo, me deja muriendo de sed
Your absence is a delirium, it takes me by the arm, it hurls me into the abyss, it leaves me dying of thirst
Y siempre se viste de olvidó y me hace sufrir en silencio,
And it always dresses in forgetfulness and makes me suffer in silence,
Y a veces me canta al oído y llora conmigo tu amor que se fue.
And sometimes it sings in my ear and cries with me for the love that is gone.
Tu ausencia es una ironía, me muerde los labios me envuelve en su frío y dice que ya no eres mía
Your absence is an irony, it bites my lips, it wraps me in its cold and says that you are no longer mine
Tu ausencia es un accidente, la cama vacía, el beso que miente, mis ganas de verte otra vez
Your absence is an accident, the empty bed, the kiss that lies, my desire to see you again
Y siempre se viste de olvidó y me hace sufrir en silencio,
And it always dresses in forgetfulness and makes me suffer in silence,
Y a veces me canta al oído y llora conmigo tu amor que se fue
And sometimes it sings in my ear and cries with me for the love that is gone
Y a veces me canta al oído la canción que dice que no has de volver
And sometimes it sings in my ear the song that says you will never come back
Tu ausencia.
Your absence.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.