Dame una pista porque no te sigo, decide ya escoge algún camino, no tengo más por demostrarte... tan sólo soy lo que ves
Give me a clue because I don't get it, decide now choose a path, I don't have anything more to prove... you see me for what I am
Dame Whisky que hoy estoy herido, dame el tiempo que algún día fue mio
Give me whiskey cuz I'm hurting tonight, give me the time that was once mine
Dame el aire pa ver si respiro, esta noche voy a olvidarte, ¡Deme otra copa mesieu!
Give me some air so I can breathe, tonight I'll forget you, "Give me another drink, Monsieur!"
Todo empezó, en la barra de siempre con el mísmo alcohol
It all started, at the same old bar with the same alcohol
Y resultó, que me abrasan tus llamas, queman mi corazón
And it turned out, that your flames burn me, they scorch my heart
Tu veneno, me lo bebo, tu aliento es cómo el aire que necesito pa respirar
Your poison, I drink it, your breath is like the air I need to breathe
Y te intento olvidar y siempre quiero más de lo que tu me das
And I try to forget you and I always want more than you give me
Dame Whisky que hoy estoy herido, dame el tiempo que algún dia fue mio
Give me whiskey cuz I'm hurting tonight, give me the time that was once mine
Dame aire pa ver si respiro, esta noche voy a olvidarte, ¡Deme otra copa!
Give me some air so I can breathe, tonight I'll forget you, "Give me another drink!"
Dame una pista porque no te sigo, decide ya escoge algún camino
Give me a clue because I don't get it, decide now choose a path
No tengo más por demostrarte, tan sólo soy lo que ves
I don't have anything more to prove, you just see what you see
Y que va a ser si no tengo niña tu querer
And what will be if I don't have your love, girl?
Que va a ser... eeeeeeehh
What will be... eeeeeeehh
Dame Whisky que hoy estoy herido, dame el tiempo que algún dia fue mio. Dame aire pa ver si respiro, esta noche voy a olvidarte, ¡Deme otra copa mesieu! (rep)
Give me whiskey cuz I'm hurting tonight, give me the time that was once mine. Give me some air so I can breathe, tonight I'll forget you, "Give me another drink, Monsieur!" (rep)
Dame Whisky que hoy estoy herido, dame el tiempo que algún dia fue mio. Dame aire pa ver si respiro, esta noche voy a olvidarte, ¡Deme otra copa mesieu! (rep)
Give me whiskey cuz I'm hurting tonight, give me the time that was once mine. Give me some air so I can breathe, tonight I'll forget you, "Give me another drink, Monsieur!" (rep)
Esta noche voy a olvidarte ¡Deme otra copa mesieu!
Tonight I'll forget you, "Give me another drink, Monsieur!"
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.