Paroles et traduction Salvador Beltrán - Dejemos el Pensar Atras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejemos el Pensar Atras
Forget the Past
Levanta
esa
mirada
y
ya
no
pienses
nada
mas
Lift
that
gaze
and
stop
thinking
anymore
Que
todo
estara
bien
That
everything
will
be
okay
Si
la
nostalgia
no
te
deja
respirar
If
nostalgia
doesn't
let
you
breathe
Te
invade
el
miedo
de
volver
a
comenzar
The
fear
of
starting
over
invades
you
Te
diste
cuenta
que
la
vida
no
esta
tan
linda
como
crees
You
realized
that
life
isn't
as
pretty
as
you
thought
El
cielo
no
siempre
es
azul
The
sky
isn't
always
blue
Y
la
esperanza
puede
terminar
And
hope
can
end
Con
el
sueño
y
la
ilusion
que
vive
dentro
de
tu
corazon
With
the
dream
and
the
illusion
that
lives
inside
your
heart
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
You
know
well
that
it's
difficult
to
start
anew
Y
aqui
estare
And
here
I'll
be
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
To
remind
you
that
this
is
the
best
Dejemos
el
Pasado
Atras
Let's
Leave
the
Past
Behind
Puedes
volver
a
comenzar
You
can
start
over
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
And
the
wounds
will
heal
very
soon
Aquellas
noches
en
las
que
vivi
el
temor
a
tropezar
Those
nights
in
which
I
lived
in
fear
of
tripping
Pues
nadie
Because
no
one
Me
habia
enseñado
que
no
debo
de
pensar
antes
de
hablar
Had
taught
me
that
I
shouldn't
think
before
I
speak
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
You
know
well
that
it's
difficult
to
start
anew
Y
aqui
estare
And
here
I'll
be
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
To
remind
you
that
this
is
the
best
Dejemos
el
Pasado
Atras
Let's
Leave
the
Past
Behind
Puedes
volver
a
comenzar
You
can
start
over
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
And
the
wounds
will
heal
very
soon
Ven
siente
como
esto
cambia
lentamente
Come,
feel
how
this
slowly
changes
Sigue
tu
vida
y
sin
pensar
Continue
with
your
life
and
without
thinking
Haz
todo
lo
que
quieras
sin
dudar
jamas
Do
everything
you
want
without
ever
doubting
Hay
algo
escrito
para
mi
There
is
something
written
for
me
Hay
algo
escrito
para
ti
There
is
something
written
for
you
Asi
que
solo
dejate
llevar
So
just
let
yourself
go
Dejate
llevar
Let
yourself
go
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
You
know
well
that
it's
difficult
to
start
anew
Y
aqui
estare
And
here
I'll
be
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
To
remind
you
that
this
is
the
best
Dejemos
el
Pasado
Atras
Let's
Leave
the
Past
Behind
Puedes
volver
a
comenzar
You
can
start
over
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
And
the
wounds
will
heal
very
soon
Ven
siente
como
esto
cambia
lentamente
Come,
feel
how
this
slowly
changes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Beltran Picon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.