Salvador Beltrán - Dejemos el Pensar Atras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvador Beltrán - Dejemos el Pensar Atras




Dejemos el Pensar Atras
Оставим мысли позади
Levanta esa mirada y ya no pienses nada mas
Подними свой взгляд и больше ни о чем не думай,
Que todo estara bien
Все будет хорошо.
Si la nostalgia no te deja respirar
Если ностальгия не дает тебе дышать,
Te invade el miedo de volver a comenzar
Тебя охватывает страх начать все сначала,
No temas ya
Не бойся уже.
Te diste cuenta que la vida no esta tan linda como crees
Ты поняла, что жизнь не так прекрасна, как кажется,
El cielo no siempre es azul
Небо не всегда голубое,
Y la esperanza puede terminar
И надежда может исчезнуть
Con el sueño y la ilusion que vive dentro de tu corazon
Вместе с мечтой и иллюзией, живущими в твоем сердце.
Tu sabes bien que es dificl comenzar de nuevo
Ты знаешь, как трудно начинать все заново,
Y aqui estare
И я буду здесь,
Para recordarte que esto es lo mejor
Чтобы напомнить тебе, что это лучшее решение.
Dejemos el Pasado Atras
Оставим прошлое позади.
Puedes volver a comenzar
Ты можешь начать все сначала,
Y las heridas cerraran muy pronto
И раны очень скоро затянутся.
Recuerdo
Помню
Aquellas noches en las que vivi el temor a tropezar
Те ночи, когда я жил в страхе оступиться,
Pues nadie
Ведь никто
Me habia enseñado que no debo de pensar antes de hablar
Не научил меня не думать, прежде чем говорить.
Tu sabes bien que es dificl comenzar de nuevo
Ты знаешь, как трудно начинать все заново,
Y aqui estare
И я буду здесь,
Para recordarte que esto es lo mejor
Чтобы напомнить тебе, что это лучшее решение.
Dejemos el Pasado Atras
Оставим прошлое позади.
Puedes volver a comenzar
Ты можешь начать все сначала,
Y las heridas cerraran muy pronto
И раны очень скоро затянутся.
Ven siente como esto cambia lentamente
Почувствуй, как все постепенно меняется.
Sigue tu vida y sin pensar
Продолжай свою жизнь, не думая ни о чем,
Haz todo lo que quieras sin dudar jamas
Делай все, что хочешь, никогда не сомневаясь.
Hay algo escrito para mi
Что-то преднаписано для меня,
Hay algo escrito para ti
Что-то преднаписано для тебя,
Asi que solo dejate llevar
Так что просто позволь себе плыть по течению.
Dejate llevar
Позволь себе плыть по течению.
Tu sabes bien que es dificl comenzar de nuevo
Ты знаешь, как трудно начинать все заново,
Y aqui estare
И я буду здесь,
Para recordarte que esto es lo mejor
Чтобы напомнить тебе, что это лучшее решение.
Dejemos el Pasado Atras
Оставим прошлое позади.
Puedes volver a comenzar
Ты можешь начать все сначала,
Y las heridas cerraran muy pronto
И раны очень скоро затянутся.
Ven siente como esto cambia lentamente
Почувствуй, как все постепенно меняется.





Writer(s): Salvador Beltran Picon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.