Paroles et traduction Salvador Beltrán - Dejemos el Pensar Atras
Dejemos el Pensar Atras
Оставим мысли позади
Levanta
esa
mirada
y
ya
no
pienses
nada
mas
Подними
голову
и
больше
не
думай
Que
todo
estara
bien
Все
будет
хорошо
Si
la
nostalgia
no
te
deja
respirar
Когда
ностальгия
лишает
тебя
дыхания
Te
invade
el
miedo
de
volver
a
comenzar
Тебя
одолевает
страх
начать
заново
No
temas
ya
Не
бойся
больше
Te
diste
cuenta
que
la
vida
no
esta
tan
linda
como
crees
Ты
поняла,
что
жизнь
не
такая
уж
красивая,
как
ты
думала
El
cielo
no
siempre
es
azul
Небо
не
всегда
голубое
Y
la
esperanza
puede
terminar
А
надежда
может
закончиться
Con
el
sueño
y
la
ilusion
que
vive
dentro
de
tu
corazon
Вместе
с
мечтой
и
иллюзией,
которые
живут
в
твоем
сердце
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
Ты
знаешь,
что
трудно
начать
все
заново
Y
aqui
estare
И
я
буду
рядом
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
Чтобы
напомнить
тебе,
что
так
лучше
Dejemos
el
Pasado
Atras
Оставим
прошлое
позади
Puedes
volver
a
comenzar
Ты
можешь
начать
снова
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
И
раны
скоро
затянутся
Aquellas
noches
en
las
que
vivi
el
temor
a
tropezar
Те
ночи,
когда
я
боялся
споткнуться
Pues
nadie
Потому
что
никто
Me
habia
enseñado
que
no
debo
de
pensar
antes
de
hablar
Не
научил
меня
не
думать,
прежде
чем
говорить
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
Ты
знаешь,
что
трудно
начать
все
заново
Y
aqui
estare
И
я
буду
рядом
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
Чтобы
напомнить
тебе,
что
так
лучше
Dejemos
el
Pasado
Atras
Оставим
прошлое
позади
Puedes
volver
a
comenzar
Ты
можешь
начать
снова
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
И
раны
скоро
затянутся
Ven
siente
como
esto
cambia
lentamente
Почувствуй,
как
все
медленно
меняется
Sigue
tu
vida
y
sin
pensar
Живи
своей
жизнью
и
не
думай
Haz
todo
lo
que
quieras
sin
dudar
jamas
Делай
все,
что
хочешь,
не
сомневаясь
Hay
algo
escrito
para
mi
Мне
что-то
предписано
Hay
algo
escrito
para
ti
Тебе
что-то
предписано
Asi
que
solo
dejate
llevar
Так
что
просто
позволь
себе
быть
собой
Dejate
llevar
Позволь
себе
быть
собой
Tu
sabes
bien
que
es
dificl
comenzar
de
nuevo
Ты
знаешь,
что
трудно
начать
все
заново
Y
aqui
estare
И
я
буду
рядом
Para
recordarte
que
esto
es
lo
mejor
Чтобы
напомнить
тебе,
что
так
лучше
Dejemos
el
Pasado
Atras
Оставим
прошлое
позади
Puedes
volver
a
comenzar
Ты
можешь
начать
снова
Y
las
heridas
cerraran
muy
pronto
И
раны
скоро
затянутся
Ven
siente
como
esto
cambia
lentamente
Почувствуй,
как
все
медленно
меняется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Beltran Picon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.