Paroles et traduction Salvador Beltrán - En Mi Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero
quiero
malgastar
contigo
el
tiempo
First
I
want
to
waste
time
with
you
Sentirme
preso
de
algún
sentimiento
Feel
like
a
prisoner
of
some
sentiment
Encontrar
lo
que
no
encuentro
Find
what
I
can't
find
La
princesa
de
mi
cuento
The
princess
of
my
tale
Puedo
pensar
o
mostrarte
mi
alma
I
can
think
or
show
you
my
soul
Disimular
que
no
pierdo
la
calma
Pretend
that
I'm
not
losing
my
nerve
Sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
I
keep
thinking
of
you
and
nothing
happens
Puedo
fingir
que
la
suerte
esta
echada
I
can
pretend
that
luck
is
gone
Aparentar
que
hay
mil
guerras
ganadas
Pretend
that
there
are
a
thousand
wars
won
Y
es
que
hoy
And
it
is
that
today
Verte
seria
como
un
nuevo
dia
Seeing
you
would
be
like
a
new
day
Me
gusta
pensar
que
si
no
estoy
me
extrañas
I
like
to
think
that
if
I'm
not
there,
you
miss
me
Aunque
en
realidad
no
te
importe
de
nada
Although
it
really
doesn't
matter
to
you
Sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
I
keep
thinking
of
you
and
nothing
happens
Lo
recuerdos
se
forman
y
se
han
quedado
en
mi
mitad
Memories
are
formed
and
have
stayed
in
my
half
Las
palabras
son
vanas
cada
vez
que
tu
no
estás
Words
are
vain
every
time
you're
not
there
Los
silencios
son
precios
del
ayer
Silences
are
yesterday's
price
Quiero
verte
y
contarte
que
no
supe
que
decirte
I
want
to
see
you
and
tell
you
I
didn't
know
what
to
say
to
you
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
You
have
crossed
the
borders,
the
barriers
that
lead
me
to
love
Y
en
mi
mente
And
in
my
mind
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
You
have
left
a
trace
and
mark
simply
with
your
way
of
speaking
Espero
que
no
te
moleste
I
hope
it
doesn't
bother
you
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
That
I
don't
have
the
time
to
be
without
you
Que
te
iba
a
decir
What
I
was
going
to
tell
you
was
Ven
dime
que
si
Come
on,
tell
me
yes
Una
vez
más
One
more
time
Y
volveremos
a
perdernos
And
we
will
lose
ourselves
again
Me
gustaría
que
se
me
parara
el
tiempo
I
wish
time
would
stop
for
me
Para
reunir
valor
y
decirte
que
te
quiero
To
gather
courage
and
tell
you
that
I
love
you
No
suelo
dar
detalles
solo
por
un
beso
I
don't
usually
give
details
just
for
a
kiss
Pero
al
mirar
tus
ojos
te
veo
por
dentro
But
when
I
look
into
your
eyes,
I
see
inside
you
No
sé
imaginar
solo
sé
tener
miedo
I
don't
know
how
to
imagine,
I
only
know
how
to
be
afraid
Decirte
a
la
cara
seria
un
consuelo
Telling
you
to
your
face
would
be
a
comfort
Que
sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
That
I
keep
thinking
of
you
and
nothing
happens
Los
recuerdos
se
forman
y
se
han
quedado
en
mi
mitad
Memories
are
formed
and
have
stayed
in
my
half
Las
palabras
son
vanas
cada
vez
que
tu
no
estás
Words
are
vain
every
time
you're
not
there
Los
silencios
son
precios
del
ayer
Silences
are
yesterday's
price
Quiero
verte
y
contarte
que
no
supe
que
decirte
I
want
to
see
you
and
tell
you
I
didn't
know
what
to
say
to
you
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
You
have
crossed
the
borders,
the
barriers
that
lead
me
to
love
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
You
have
left
a
trace
and
mark
simply
with
your
way
of
speaking
Espero
que
no
te
moleste
I
hope
it
doesn't
bother
you
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
That
I
don't
have
the
time
to
be
without
you
Que
te
iba
a
decir
What
I
was
going
to
tell
you
was
Ven
dime
que
si
Come
on,
tell
me
yes
Una
vez
más
One
more
time
Y
volveremos
a
perdernos
And
we
will
lose
ourselves
again
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
You
have
crossed
the
borders,
the
barriers
that
lead
me
to
love
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
You
have
left
a
trace
and
mark
simply
with
your
way
of
speaking
Espero
que
no
te
moleste
I
hope
it
doesn't
bother
you
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
That
I
don't
have
the
time
to
be
without
you
Que
te
iba
a
decir
What
I
was
going
to
tell
you
was
Ven
dime
que
si
Come
on,
tell
me
yes
Una
vez
más
One
more
time
Y
volveremos
a
perdernos
And
we
will
lose
ourselves
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Beltran Picon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.