Salvador Beltrán - Vete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvador Beltrán - Vete




Vete
Уходи
Será mejor que no me digas nada
Лучше бы ты мне ничего не говорила,
No rompas tu silencio por favor, para eso no
Не нарушай своего молчания, прошу, не надо,
Ahora que nos sobran las mentiras
Теперь, когда нам хватает лжи,
Y viene a verme a casa, maldita desesperación
И эта проклятая отчаяние приводит тебя ко мне домой.
Y mi mente no sabe admitir que eres algo imposible
А мой разум не может признать, что ты что-то невозможное,
Dispuesta a destruirme si no bailo en tu jardín
Готовая уничтожить меня, если я не буду плясать под твою дудку.
Ya no se desprenderme de ti irremediablemente
Я уже не могу оторваться от тебя, безнадежно,
Jugaré a ser juguete dispuesto a sonreír
Я буду играть роль игрушки, готовой улыбаться.
Ahora que hay ausencia en las miradas
Теперь, когда в твоих взглядах пустота,
O quizás sea el principio de una despedida amarga
Или, быть может, это начало горького прощания.
Hora que miro tu foto cada día
Теперь я смотрю на твою фотографию каждый день,
Y siempre me recuerdas la misma sonrisa
И ты всегда напоминаешь мне ту же улыбку,
Que un día fue mía, pero así, será mejor
Которая когда-то была моей, но так, наверное, будет лучше.
Si te marchas muy lejos de aquí
Если ты уйдешь очень далеко отсюда,
Que ya me canse de sufrir
Потому что я устал страдать,
Vete, será mejor, para los dos así
Уходи, так будет лучше для нас обоих.
Si te alejas muy lejos de mi
Если ты уйдешь очень далеко от меня,
Que ya me canse de fingir
Потому что я устал притворяться,
Vete, será mejor, para los dos así
Уходи, так будет лучше для нас обоих.
Recuerdo que decías que me amabas
Помню, ты говорила, что любишь меня,
Como duele una verdad cuando la venda esta quitada
Как больно осознавать правду, когда повязка снята.
Me duele imaginar que tu me cambias como si nada
Мне больно представлять, что ты меняешь меня, как ни в чем не бывало,
Si yo creía que como conmigo, con nadie te entregabas
Ведь я верил, что так, как со мной, ты никому не отдавалась.
Engañame, de nuevo otra vez
Обмани меня, снова и снова,
Engañame, que quiero volver
Обмани меня, я хочу вернуться
Al manantial, que tiene tu piel
К источнику, которым является твоя кожа,
Para beber, tequieros y caricias
Чтобы пить твои ласки и любовь.
Ahora que miro tu foto cada día
Теперь я смотрю на твою фотографию каждый день,
Y siempre me recuerdas la misma sonrisa
И ты всегда напоминаешь мне ту же улыбку,
Que un día fue mía, pero así, será mejor
Которая когда-то была моей, но так, наверное, будет лучше.
Si te marchas muy lejos de aquí
Если ты уйдешь очень далеко отсюда,
Que ya me canse de sufrir
Потому что я устал страдать,
Vete, será mejor, para los dos así
Уходи, так будет лучше для нас обоих.
Si te alejas muy lejos de mi
Если ты уйдешь очень далеко от меня,
Que ya me canse de fingir
Потому что я устал притворяться,
Vete, será mejor, para los dos así
Уходи, так будет лучше для нас обоих.





Writer(s): Salvador Beltran Picon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.