Paroles et traduction Salvador Beltrán - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
mejor
que
no
me
digas
nada
Лучше
бы
ты
мне
ничего
не
говорила,
No
rompas
tu
silencio
por
favor,
para
eso
no
Не
нарушай
своего
молчания,
прошу,
не
надо,
Ahora
que
nos
sobran
las
mentiras
Теперь,
когда
нам
хватает
лжи,
Y
viene
a
verme
a
casa,
maldita
desesperación
И
эта
проклятая
отчаяние
приводит
тебя
ко
мне
домой.
Y
mi
mente
no
sabe
admitir
que
eres
algo
imposible
А
мой
разум
не
может
признать,
что
ты
— что-то
невозможное,
Dispuesta
a
destruirme
si
no
bailo
en
tu
jardín
Готовая
уничтожить
меня,
если
я
не
буду
плясать
под
твою
дудку.
Ya
no
se
desprenderme
de
ti
irremediablemente
Я
уже
не
могу
оторваться
от
тебя,
безнадежно,
Jugaré
a
ser
juguete
dispuesto
a
sonreír
Я
буду
играть
роль
игрушки,
готовой
улыбаться.
Ahora
que
hay
ausencia
en
las
miradas
Теперь,
когда
в
твоих
взглядах
пустота,
O
quizás
sea
el
principio
de
una
despedida
amarga
Или,
быть
может,
это
начало
горького
прощания.
Hora
que
miro
tu
foto
cada
día
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
каждый
день,
Y
siempre
me
recuerdas
la
misma
sonrisa
И
ты
всегда
напоминаешь
мне
ту
же
улыбку,
Que
un
día
fue
mía,
pero
así,
será
mejor
Которая
когда-то
была
моей,
но
так,
наверное,
будет
лучше.
Si
te
marchas
muy
lejos
de
aquí
Если
ты
уйдешь
очень
далеко
отсюда,
Que
ya
me
canse
de
sufrir
Потому
что
я
устал
страдать,
Vete,
será
mejor,
para
los
dos
así
Уходи,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Si
te
alejas
muy
lejos
de
mi
Если
ты
уйдешь
очень
далеко
от
меня,
Que
ya
me
canse
de
fingir
Потому
что
я
устал
притворяться,
Vete,
será
mejor,
para
los
dos
así
Уходи,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Recuerdo
que
decías
que
me
amabas
Помню,
ты
говорила,
что
любишь
меня,
Como
duele
una
verdad
cuando
la
venda
esta
quitada
Как
больно
осознавать
правду,
когда
повязка
снята.
Me
duele
imaginar
que
tu
me
cambias
como
si
nada
Мне
больно
представлять,
что
ты
меняешь
меня,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Si
yo
creía
que
como
conmigo,
con
nadie
te
entregabas
Ведь
я
верил,
что
так,
как
со
мной,
ты
никому
не
отдавалась.
Engañame,
de
nuevo
otra
vez
Обмани
меня,
снова
и
снова,
Engañame,
que
quiero
volver
Обмани
меня,
я
хочу
вернуться
Al
manantial,
que
tiene
tu
piel
К
источнику,
которым
является
твоя
кожа,
Para
beber,
tequieros
y
caricias
Чтобы
пить
твои
ласки
и
любовь.
Ahora
que
miro
tu
foto
cada
día
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
каждый
день,
Y
siempre
me
recuerdas
la
misma
sonrisa
И
ты
всегда
напоминаешь
мне
ту
же
улыбку,
Que
un
día
fue
mía,
pero
así,
será
mejor
Которая
когда-то
была
моей,
но
так,
наверное,
будет
лучше.
Si
te
marchas
muy
lejos
de
aquí
Если
ты
уйдешь
очень
далеко
отсюда,
Que
ya
me
canse
de
sufrir
Потому
что
я
устал
страдать,
Vete,
será
mejor,
para
los
dos
así
Уходи,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Si
te
alejas
muy
lejos
de
mi
Если
ты
уйдешь
очень
далеко
от
меня,
Que
ya
me
canse
de
fingir
Потому
что
я
устал
притворяться,
Vete,
será
mejor,
para
los
dos
así
Уходи,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Beltran Picon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.