Paroles et traduction Salvador Sobral - Cerca del mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca del mar
Near the Sea
Ayer
tuve
que
acercarme
al
mar,
al
mar
Yesterday
I
had
to
get
closer
to
the
sea,
the
sea
Ayer
tuve
que
rendirme
ante
la
soledad
Yesterday
I
had
to
surrender
to
the
loneliness
Necesité
ahogar
mis
penas
I
needed
to
drown
my
sorrows
Dejarlas
llevar
por
la
marea
en
luna
nueva
To
let
them
be
carried
by
the
tide
at
new
moon
Hoy
tuve
que
gritarle
al
miedo
de
cambiar
Today
I
had
to
shout
at
the
fear
of
change
No
persigo
destinos,
sino
formas
de
andar
I
don't
chase
destinations,
but
ways
to
walk
Como
el
río
en
su
camino
Like
the
river
on
its
way
Me
desvío
para
avanzar
I
turn
aside
to
move
forward
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Remember
me
why
we
did
it
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Remind
me
where
we
wanted
to
arrive
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rari-rará-rará
Tara-rará-rará-rará,
tara-rari-rará-rará
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Remember
me
why
we
did
it
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Remind
me
where
we
wanted
to
arrive
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Remember
me
why
we
did
it
Cuando
el
barco
parezca
perdido
When
the
ship
seems
lost
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Remind
me
where
we
wanted
to
arrive
Los
barcos
llegan
a
la
orilla
The
ships
reach
the
shore
El
sol
se
hunde
atrás
The
sun
sinks
behind
Con
solo
un
respiro
With
just
one
breath
La
niebla
se
va
The
fog
goes
away
Para
ver
frente
a
mis
ojos
To
see
before
my
eyes
Que
no
necesito
más
That
I
don't
need
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.