Salvador Sobral - Mano a Mano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvador Sobral - Mano a Mano




Mano a Mano
Hand in Hand
Vim chorar a minha pena
I came to cry on your shoulder about my sorrow
No teu ombro e afinal
But in the end
A mesma dor te condena
The same pain condemns you
Choras tu do mesmo mal
You cry from the same evil
Irmãos gémeos num tormento
Twin brothers in torment
Filhos da mesma aflição
Children of the same affliction
Nenhum dos dois tem alento
Neither of us has the courage
Pra dar ao outro uma mão
To give the other a hand
O amor não nos quer bem
Love does not want us well
Ninguém nos de valer
No one will help us
Se um perde aquilo que tem
If one loses what he has
E o outro não chega a ter
And the other never gets it
nos resta o mano a mano
All we have left is hand in hand
Se não queremos ficar sós
If we don't want to be alone
Deixa o teu piano
Leave your piano there
Namorar a minha voz
To serenade my voice
O amor não nos quer bem
Love does not want us well
Ninguém nos de valer
No one will help us
Se um perde aquilo que tem
If one loses what he has
E o outro não chega a ter
And the other never gets it
nos resta o mano a mano
All we have left is hand in hand
Se não queremos ficar sós
If we don't want to be alone
Deixa o teu piano
Leave your piano there
Namorar a minha voz
To serenade my voice





Writer(s): Júlio Resende, Maria Do Rosário Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.