Salvador Sobral - Nada que esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvador Sobral - Nada que esperar




Nada que esperar
Nothing to Expect
Ya no tengo nada que esperar
I have nothing left to expect
Hay cosas que no se pueden predecir
There are things that can't be predicted
Cayendo la lluvia mientras tomo un
Rain falls while I'm drinking some tea
Que la vida avanza con tropiezos al correr
That life goes on with stumbles while running
La misma taza que ya probé
The same cup I already tried
Con el sabor de un día que olvidé
With the taste of a day I forgot
Notas de un papel, que no quería ver
Notes on a piece of paper that I didn't want to see
Llenas de rutina y yo queriendo improvisar
Full of routine and me wanting to improvise
Pintando la pared y de azul sus pies
Painting the wall and her feet blue
Bailando deja su huella para encontrarnos con la taza de
Dancing she leaves her mark to meet us at the teacup
La escucho y viajo mejor, me suelto los cabos y la acompaño
I listen to her and travel better, I let go of the cables and go with her
Ahora he vuelto a donde empecé
Now I'm back where I started
Enfrente el cuadro que yo también pinté
In front of the painting I also painted
Un día de lluvia en el que me dejé
One rainy day when I let myself go
Llevar por tus ideas y ganas de sorprender
Carried away by your ideas and desire to surprise
Pintando la pared y de azul sus pies
Painting the wall and her feet blue
Bailando deja su huella para encontrarnos con la taza de
Dancing she leaves her mark to meet us at the teacup
La escucho y viajo mejor, me suelto los cabos y la acompaño
I listen to her and travel better, I let go of the cables and go with her
Ahora he vuelto a donde empecé
Now I'm back where I started
Enfrente el cuadro que yo también pinté
In front of the painting I also painted
Un día de lluvia en el que me dejé
One rainy day when I let myself go
Llevar por tus ideas y ganas de sorprender
Carried away by your ideas and desire to surprise
Ganas de sorprender
Desire to surprise





Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso, Salvador Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.