Paroles et traduction Salvador - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
to
another
day.
Я
проснулся,
начался
новый
день.
Another
day
to
celebrate.
Новый
день,
чтобы
воспевать
Your
beauty
and
your
mystery
Твою
красоту
и
тайну,
Is
more
than
any
I
can
see.
Что
превосходит
все,
что
я
могу
увидеть.
I'm
not
the
man
I
was
before
Я
уже
не
тот,
кем
был
прежде,
With
You
my
life
is
so
much
more,
С
Тобой
моя
жизнь
стала
намного
полнее,
Break
the
chains
and
open
doors
to
a
world
I
can't
ignore.
Разрушены
оковы,
открыты
двери
в
мир,
который
я
не
могу
игнорировать.
Lord
let
me
shine,
shine
like
the
moon
Господи,
позволь
мне
сиять,
сиять
как
луна,
A
reflection
of
you!
Быть
отражением
Тебя!
All
that
I
do!
Во
всем,
что
я
делаю!
Lord
let
me
be,
light
for
you
truth!
Господи,
позволь
мне
быть
светом
Твоей
истины!
Light
of
the
world
I
wanna
be
used
Светом
миру,
я
хочу
быть
полезным,
To
shine
for
you
Сиять
для
Тебя.
As
simple
as
a
passing
smile
Просто
как
мимолетная
улыбка
Or
listening
a
little
while
Или
как
возможность
немного
выслушать
To
someone
that's
convinced
that
they
are
in
this
all
alone.
Того,
кто
убежден,
что
он
во
всем
этом
одинок.
Well
here's
my
chance
to
share
the
news!
Что
ж,
вот
мой
шанс
поделиться
новостью!
To
introduce
the
good
that's
You!
Познакомить
с
благом,
которое
есть
Ты!
Here
You
go
again,
you
never
cease
to
blow
my
mind!
Вот
Ты
снова,
Ты
не
перестаешь
поражать
меня!
Lord
let
me
shine,
shine
like
the
moon
Господи,
позволь
мне
сиять,
сиять
как
луна,
A
reflection
of
you!
Быть
отражением
Тебя!
All
that
I
do!
Во
всем,
что
я
делаю!
Lord
let
me
be,
light
for
you
truth!
Господи,
позволь
мне
быть
светом
Твоей
истины!
Light
of
the
world
I
wanna
be
used
Светом
миру,
я
хочу
быть
полезным,
To
shine
for
you
Сиять
для
Тебя.
You're
the
love
that
we
all
need!
Ты
— любовь,
в
которой
мы
все
нуждаемся!
You
lift
us
up
to
our
feet!
Ты
поднимаешь
нас
на
ноги!
Hold
the
key
to
eternity!
Хранишь
ключ
к
вечности!
The
King
of
kings
alive
in
me.
Царь
царей
жив
во
мне.
Lord
let
me
shine,
shine
like
the
moon
Господи,
позволь
мне
сиять,
сиять
как
луна,
A
reflection
of
you!
Быть
отражением
Тебя!
All
that
I
do!
Во
всем,
что
я
делаю!
Lord
let
me
be,
light
for
you
truth!
Господи,
позволь
мне
быть
светом
Твоей
истины!
Light
of
the
world
I
wanna
be
used
Светом
миру,
я
хочу
быть
полезным,
To
shine
for
you
Сиять
для
Тебя.
Lord
let
me
shine,
shine
like
the
moon
Господи,
позволь
мне
сиять,
сиять
как
луна,
A
reflection
of
you!
Быть
отражением
Тебя!
All
that
I
do!
Во
всем,
что
я
делаю!
Lord
let
me
be
a
light
for
you
truth!
Господи,
позволь
мне
быть
светом
Твоей
истины!
Light
of
the
world
I
wanna
be
used
Светом
миру,
я
хочу
быть
полезным,
To
shine
for
you
Сиять
для
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingram Jason David, Gonzales Nicolas R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.