Salvaje Decibel, Aerstame & Piri - Tengo un Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvaje Decibel, Aerstame & Piri - Tengo un Sueño




Tengo un Sueño
I Have a Dream
- Me eh dado cuenta de las condiciones
- I have realized the conditions
Que la vida pone, adaptarme no es mi caso
That life puts, adapting is not my case
Lapso afirmar mis convicciones, son misiones
Lapse to affirm my convictions, they are missions
Aferradas a un ideal, humanizar corazones y sacar
Clinging to an ideal, humanizing hearts and taking out
El mal de capital, no dude que fue este rasca que
The evil of capital, do not doubt that it was this scratch that
Convirtió en chispa su fe y prendió fuego a alasca
Turned his faith into a spark and set Alaska on fire
Mantendré el rol de luchador hasta que el sol nazca
I will keep the role of a fighter until the sun rises
Si con su luz a lo oscuro malecho la plasta
If with its light to the dark evil the plaster
Sexo drogas y rock&roll mejor esto pare en un texto con el
Sex, drugs and rock & roll, better this stop in a text with the
Ser exacto hacer el amor, que la flor del encanto se asome
Being exact to make love, that the flower of charm appears
En el jardín y las espinas de espanto y llanto murean
In the garden and the thorns of fear and crying die
Lleguen a su fin, la luz mira y supe que peliar contra
Come to an end, the light looks and I knew that fighting against
La uspides de esta pirámide social no era una estupidez,
The uspides of this social pyramid was not stupid,
Suspiré por un nuevo mañana respire para
I sighed for a new tomorrow, I breathed to
Forjarlo y mirarlo por la ventana.
Forge it and look at it through the window.
Lucha por lo que quieres conseguir
Fight for what you want to achieve
En esta vida cosas fáciles no hay para mi ni para ti
In this life there are no easy things for me or for you
Junta tu mente con tu corazón busca en tu
Join your mind with your heart, look in your
Interior si existe un tipo de motivación ...
Inside if there is a type of motivation ...
EN PENSAAAAAAAAAAAR...
IN THINKIIIIIIIIING...
SOÑAAAAAAAAAAAAAAAR...
DREAMIIIIIIIIIIING...
Hoy tengo un sueño dar por la vida, por mi ideal ...
Today I have a dream to give for life, for my ideal ...
(AERSTAME)
(AERSTAME)
- Son consecuencias dadas dañan como espada
- They are given consequences that damage like a sword
No encontré la entrada con una autoestima esclava
I did not find the entrance with a slave self-esteem
Que se clavan y quemaban como lava, hoy tengo un sueño
That stick and burn like lava, today I have a dream
Risueño pues que resulte mi desempeño sobre sentimiento bello
Smiling because my performance on beautiful feeling turns out
Yo quiero un destello en aquellos tiempos donde me llevaba
I want a glimmer in those times when it took me
Y le gritaba el viento, hoy tengo un sueño claro de presiones
And the wind shouted at him, today I have a clear dream of pressures
Con reparo pues que lo que hicimos ya no me cueste caro.
With caution because what we did no longer costs me dearly.
Tengo un sueño paralelo sin recelos sin celos por lo cual yo espero
I have a parallel dream without misgivings without jealousy for which I hope
Sin pero mi verdadero sendero " si es que quiero, puedo rompo el hielo
Without but my true path " if I want, I can break the ice
Alguien certero vida da vuelta y cierra la puerta realidad siniestra
Someone accurate life turns around and closes the door sinister reality
Que secuestra todo lo que hoy se proyecta
That kidnaps everything that is projected today
Que en agonía se queda en melancoliza y fría en ultimo día
That in agony remains melancholy and cold on the last day
Que el hombre pobre sonría sabes con la mano de la revelida
That the poor man smiles you know with the hand of the revelida
Porque tengo un sueño brilla solo quiero que no se transforme
Because I have a dream shine I just want it not to transform
En una pesadilla .
Into a nightmare .
Lucha por lo que quieres conseguir
Fight for what you want to achieve
En esta vida cosas fáciles no hay para mi ni para ti
In this life there are no easy things for me or for you
Junta tu mente con tu corazón busca en tu
Join your mind with your heart, look in your
Interior si existe un tipo de motivación ...
Inside if there is a type of motivation ...
EN PENSAAAAAAAAAAAR...
IN THINKIIIIIIIIING...
SOÑAAAAAAAAAAAAAAAR...
DREAMIIIIIIIIIIING...
Hoy tengo un sueño dar por la vida, por mi ideal ...
Today I have a dream to give for life, for my ideal ...
(PIRI)
(PIRI)
- Quien dijo que seria fácil? las lagrimas
- Who said it would be easy? the tears
Lastimas drásticamente pero mi fin se afianza en la esperanza
They hurt drastically but my end is based on hope
Y un bitlance mi confianza para metas propuestas alcanzar poder
And a bitlance my confidence to achieve proposed goals to be able to
Conseguir quemar el mal o no sembrar y poder cosechar, transformar
Get to burn the evil or not to sow and to be able to reap, to transform
El oscuro dolor en deslumbrante color, que el sol alumbre
The dark pain in dazzling color, let the sun shine
Las voces de calor a la rabia y entonces lo que te oscurece
The voices of warmth to anger and then what darkens you
Pueda al fin de ti salir, la fija triste triste y sigue
May it finally come out of you, the fixed sad sad and continues
Que tristeza lo impida persive lo libre recibe un trozo del otro
That sadness prevents it from perceiving the free receives a piece of the other
Quien vive en similares condiciones que la capa de smok no te
Who lives in similar conditions that the smok layer does not
Alumbre mi sana para rara contradicciones, mis soles buscan
Shine my healthy for rare contradictions, my suns seek
Como ver corazones presiones, no podrán contra preso preso
How to see hearts pressures, they will not be able against prisoner prisoner
De poblaciones que se asomen lo que sobreviven a mis canciones,
Of populations that appear what survive my songs,
No estas solo, te acompaño paño y sin media condiciones .
You are not alone, I accompany you cloth and without half conditions .
Lucha por lo que quieres conseguir
Fight for what you want to achieve
En esta vida cosas fáciles no hay para mi ni para ti
In this life there are no easy things for me or for you
Junta tu mente con tu corazón busca en tu
Join your mind with your heart, look in your
Interior si existe un tipo de motivación ...
Inside if there is a type of motivation ...
EN PENSAAAAAAAAAAAR...
IN THINKIIIIIIIIING...
SOÑAAAAAAAAAAAAAAAR...
DREAMIIIIIIIIIIING...
Hoy tengo un sueño dar por la vida, por mi ideal
Today I have a dream to give for life, for my ideal





Writer(s): Esteban Herrera Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.