Salvaje Decibel feat. Guerrillerokulto - Individual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvaje Decibel feat. Guerrillerokulto - Individual




Individual
Индивидуальность
Yo no yo no estoy ni hay con la política
Я не занимаюсь политикой
No me interesa la política
Политика меня не интересует
No comparto los pensamientos políticos
Я не разделяю политические взгляды
Pensar q la vida es una política
Подумаешь, политика - это вся жизнь
Pero no no les creo
Но я не верю им
Nadie me convence
Меня никто не убедит
Nadie me puede vender a mi algo q yo no quiera
Никто не может заставить меня купить то, чего я не хочу
Asi q de Pinochet de izquierda derecha
Поэтому о Пиночете, о левых и правых
Quien debería estar arriba
Кто должен быть наверху
Quien debería estar abajo
Кто должен быть внизу
Me da lo mismo
Мне безразлично
Mientras yo esté bien y los que yo quiera estén bien
Если у меня все хорошо, и у тех, кто мне дорог, все хорошо
Feliz nama.
С меня хватит.
Hey oye tu mira escucha.
Эй, слушай, подойди сюда.
Cuando la tormenta se avecina
Когда гроза приближается
Tu vecina se atormenta
Твоя соседка терзается
Y busca a la vuelta de la esquina
И ищет ответа за углом
Una mezquina respuesta
Мелкого ответа
Dile q el diluvio en toda la población anduvo
Скажи ей, что ливень прошел по всему городу
Y la respuesta ala tormenta está en el interior de uno
И ответ на грозу внутри человека
Sálvese quien pueda es el lema
Спасайся, кто может, таков девиз
Q inculca Este sistema
Который внушает эта система
Paca deuda casa autos saustos
Дом, долги, машины, кредиты
Tu mundo te encierra
Твой мир тебя окружает
Tu solo remas los demás no importan
Ты только гребешь, остальные не важны
Tus problemas son primeros segundo y terceros
Твои проблемы - первые, вторые и третьи
(Vaya norma)
(Вот это правило)
Me colma y deforma tu forma de vivir
Оно наполняет и деформирует твой образ жизни
O acaso es q te la pasas enfermo de torticolis
Или ты просто постоянно болеешь кривошеей?
Si hay algo individual en esta vida
Если есть что-то индивидуальное в этой жизни
Es la iniciativa
Так это инициатива
Organización y consecuencia colectiva
Организация и коллективные последствия
Si un día tu necesitas ayuda y no hayaste ni una
Если однажды тебе понадобится помощь, а ее не будет
Tu no seas parte del constante
Не становись частью этой константы
Donde circula
Где циркулирует
Q el bien estar social no es el individual
Что общественное благополучие не является индивидуальным
Y el malestar se cura tu la pura no es cultura organiza
И что недомогание излечивается твоим носителем, культура - не организация
Tu vida gira en torno de algo (no)
Твоя жизнь вращается вокруг чего-то (нет)
Tu vida gira entorno a ti (si en fin)
Твоя жизнь вращается вокруг тебя (так себе)
Ególatra abre los ojos please
Эгоист, открой глаза, пожалуйста
Vives en crisis en el espejo reflejo
Ты живешь в кризисе, в отражении зеркала
Mirar pal lao es difícil imbecil
Глянуть в сторону трудно, идиот
El mundo ya es bastante hostil
Мир и так враждебен
Como pa enfrentarnos solos
Чтобы сражаться с ним в одиночку
Si te nos unes te aseguro
Если ты присоединишься к нам, ручаюсь
Ganamos golpeamos y te contento mi mono
Мы победим, одолеем и обрадуем тебя, мой друг
Con los cabros demostramos
Вместе с ребятами мы покажем
Lo q somos en acciones
То, кто мы, на деле
Choques en grandes proporciones
Стычки в огромных масштабах
Juntos somos indestructibles campeones
Вместе мы непобедимы, чемпионы
Tu vida es una farsa
Твоя жизнь - фарс
Quieres llegar siempre primero a la meta
Ты всегда хочешь прийти к финишу первым
Que nadie te alcanza dime q es lo q pasa
Чтобы никто не мог тебя догнать, скажи мне, что происходит
Las ansias de ganar te lanzan por la borda
Жажда победы заставляет тебя переступать черту
Y tantas fantasías ¿crees q pasa?, (yo lo pensaría)
И столько фантазий, ты думаешь, это пройдет?
El chico decía q podía q solo lo lograría
Парень говорил, что сможет, что только он добьется этого
Lo haría quería por su persona apostaría
Сделает, хочет, ради себя поставит на все
Aspiraría a grandes cosas impactaría de todas formas
Потянется к великим вещам, так или иначе поразит
Sin importar pasar llevar al par tirandolo a la fosa
Не смущаясь пойти напролом, отбросить всех в сторону
Ser individual no es el leal frontal real
Быть индивидуалистом - это не быть честным и настоящим
Es ver y entender la actitud social por sanidad mental
Это видеть и понимать социальные отношения для душевного здоровья
Somos habitantes desde antes
Мы - жители с давних времен
Fabricantes de relaciones sociales
Создатели социальных отношений
Par de infantes amistades
Пара детей, друзей
Se comparten el metro cuadrado
Делят метр на квадратные метры
Te encuentro como soldado
Я вижу тебя как солдата
Creyendo q siempre te ladra
Думающего, что тебя всегда облаивают
El q esta a tu lado
Твой сосед
No nos hablamos no miramos
Мы не общаемся, не смотрим друг на друга
Actuamos como inhumanos
Ведем себя как бесчеловечные
Y pensamos q somos amos y mas nos situamos
И думаем, что мы хозяева, и становимся все более самодовольными
E el egocentrismo se centra en el egoísmo
В эгоцентризме рождается эгоизм
No niego quererse a si mismo
Я не отрицаю, что нужно любить себя
Pero siendo el q entra en este espejismo
Но тот, кто попадает в эту ловушку
El individualismo, divide el dualismo y si de si mismo
Индивидуализм разъединяет дуализм, а если с себя
Dicidimal yo este altruismo
Я отброшу десятичный знак, этот альтруизм
La ociosidad es males de todos los vicios
Безделье - худший из всех пороков
Por eso esta sociedad está al precipicio del desquicio
Поэтому это общество стоит на краю безумия
Al inicio volvamos sociabilidad
Вернемся к началу, к общительности
Te necesitamos no perdamos la sensibilidad
Нам нужны вы, не потеряем чувствительность
Mientras yo este bien y los q yo quiero esten bienfeliz
Если у меня все хорошо, и у тех, кто мне дорог, все хорошо, с меня хватит
Yo no estoy ni ahí con la politica
Политика меня не интересует
Pensar q la vida es una politica
Подумаешь, политика - это вся жизнь





Writer(s): Salvaje Decibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.