Salvaje Decibel feat. Mente Sabia Crú - Interferencia (feat. Mente Sabia Crú) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvaje Decibel feat. Mente Sabia Crú - Interferencia (feat. Mente Sabia Crú)




Interferencia (feat. Mente Sabia Crú)
Interference (feat. Wise Mind Crú)
Interferencia en la penita es cada rapida rap evidencia de las decadas de vida caidas
Interference in the hood, each rapid rap a testament to decades of fallen lives
Interferio al clero conservado con su censura el cura previene el sida y el sida no tiene cura
I interfere with the clergy, preserved with their censorship, the priest prevents AIDS, but AIDS has no cure
Tu testa pesta y apesta al extranjero hermano y esto cuando apesta a los norteamericano
Your head stinks and reeks of the foreign brother, and this when it stinks of the North American
El rap no es chiste de fiesta no es vestirse en protesta el rap pre-existe persiste y como un quiste molesta
Rap ain't a party joke, it ain't dressing in protest, rap pre-exists, persists, and like a cyst, it bothers
Puta masacre en israel a palestino en libano niño sufren genosidio cruel
Fucking massacre in Israel, Palestinians in Lebanon, children suffer cruel genocide
Las mismas acciones hizo lo mismo cataclismo sismo causa imperialismo maldigo a bush fuck it check
The same actions, the same cataclysm, earthquake caused by imperialism, I curse Bush, fuck it, check
Compongo interpreto mi intervencion interna emociones paganas malas mami interferencia humana y tierna
I compose, I interpret, my internal intervention, pagan emotions, bad mommy, human and tender interference
Entienda el salvaje mensaje la que raja la que frase no frase nace de la clase baja
Understand the savage message, the one that cracks, the one that phrases, no phrase is born from the lower class
Soy el exorsio mas erodio en apopeya callejera interfiero en tu poco sentido de conciencia colectiva
I'm the most erotic exorcism in street epic, I interfere in your little sense of collective conscience
No te gusta ni por el precio nesio precio tu desprecio y tu marcho decho lo despecho
You don't like it even for the price, foolish price, your contempt and your rotten saying, I despise it
Tengo el infierno a unos cuantos metros de mi casa y sobrepasa todo el limite urbano hermano esta wea que carnasa
I have hell a few meters from my house, and it surpasses all the urban limit, brother, this shit is so raw
Si esto fuera por la razon la fuerza no sirve como bajar de las nubes a los que se juran de la estirpe
If this were for reason, force is useless, like bringing down from the clouds those who swear they're of the lineage
Son presumibles tus actos de engaño soy el daño tu secuela transferida en el antaño mejor voy al baño
Your acts of deception are predictable, I am the damage, your sequel transferred in the past, I better go to the bathroom
Y llego tu mezcla popera aqui no cuenta aqui no sirve aqui no suena le llamo embustera
And here comes your pop mix, it doesn't count here, it doesn't work here, it doesn't sound here, I call it a liar
Bajo mis suelas suelo subsistir suburvios subersivos sujetos a sucios sucesos suicidas mira
Under my soles, I subsist in suburbs, subversive subjects to dirty, suicidal events, look
La interferencia interfiere la internata interaccion suposicion de la prision por la imaginacion
Interference interferes, the internment, interaction, supposition of prison by imagination
Rap en el punto aqui interferencia del bong en lsd y la ms llevala junto en este pack
Rap on point, here's interference from the bong on LSD and the MS, take it together in this pack
Anti-yuta llego tu cortosicuito robot cop en anti motines europeo black bock de sucker mc rocker te free que en crisis te dejo
Anti-cop, your short circuit arrived, Robocop in anti-riot European black bloc, sucker MC rocker, I free you, leaving you in crisis
Tu canal se ve mal tu hermano chiko agachado en la snake y en pipa tu señal con antena que me olvida pena sersena su cuerpo y ruega por que el santo no salve y deja la pipa llena
Your channel looks bad, your little brother crouched in the snake and pipe, your signal with an antenna that forgets me, calm sorrow, his body begs for the saint not to save and leaves the pipe full
Estrena tu nueva cena interfiero con rap a la vena ver cine divierte la arena entrena que nadie nos frena
Release your new dinner, I interfere with rap to the vein, watching movies entertains, the arena trains, no one stops us
Super raper interfiere dj scrathing no pierdas el tiempo en el zaaping ralla la street con un grafy
Super rapper interferes, DJ scratching, don't waste time zapping, scratch the street with graffiti
Afirmate que te prometo entretenerte intervenirte en tu martes de 13 trasarte un golpe de suerte
Hold on, I promise to entertain you, intervene in your Tuesday the 13th, bring you a stroke of luck
La sed que avanza en este mundo extraño mientras un lanza acabara tu confianza y piensas que no te hara daño
The thirst that advances in this strange world, while a spear will end your trust and you think it won't hurt you
Entonces que ponte de pie nadie nos ve soy el fantasma 14 pero si la cosa que ande bien
So get up, no one sees us, I'm the ghost 14, but if things go well
Entiende bien sabes que desciende tendra el porcentaje 100 malo viene que se obtiene si concierte tu papel ven
Understand well, you know it descends, it will have 100% bad coming, which is obtained if you concert your role, come
Amarrate al anden y que te arroye el tren produce desconcierto cual desastre de babel
Tie yourself to the platform and let the train throw you, it produces confusion like the disaster of Babel
Interferencia en el cuartel o diferencia de opiniones soplo tu falopa y con tu ropa limpio mis plumones
Interference in the barracks or difference of opinions, I blow your dope and with your clothes I clean my markers
Un par de cantiplores lo que esta sobrando de lo aviones estamos mal si carlita ochoa acabara dando lecciones fomes
A couple of cantiplores, what's left over from the planes, we're in trouble if Carlita Ochoa ends up giving boring lessons
Igual que cuando el padre da sermones misa y comuniones violaciones solucion e inyecciones
Just like when the father gives sermons, mass and communions, rapes, solutions and injections
Mi peticion son de 5mill bolson de tanto y mis razones son un mil y un atril para escupir al santo
My petitions are for 5 million, a bag of so much, and my reasons are a thousand and one lecterns to spit on the saint
Reclama por comida y alega por tu techo si en tu casa no falta el dvd ni un play station
Demand food and argue for your roof if your house doesn't lack a DVD or a PlayStation
Dispersense jugando al sensei de la sensisbilidad se mueve sin sensaciones con sentido
Disperse playing the sensei of sensitivity, it moves without sensations with meaning
Si no intereferencia y ruido
If not interference and noise
Suicidio producido por un motivo dirijido al indicio que dejo herido un pequeño orificio
Suicide produced by a reason directed at the clue that left a small hole wounded
Suena bastante dificil en tu psiqui si insertando podria explicarte incluso sentado y conversando
It sounds quite difficult in your psychiatrist, if inserting I could explain it to you even sitting and talking
Yeah 2006 el año preparamo el daño con ensaño y un paño apaño si existe un error hermano borralo
Yeah 2006, the year we prepare the damage with ensaño and a cloth, I fix it, if there is a mistake, brother, erase it
Hoy hago pocas cosas que me hacen feliz pero me haria reir poder escupir a esos qliaos que me quieren mentir
Today I do few things that make me happy, but it would make me laugh to be able to spit on those motherfuckers who want to lie to me
No interfiere requiere un pequeño cambio de planes donde unos desmanes me avalen en conductas normales habituales de sangre
It doesn't interfere, it requires a small change of plans where some excesses endorse me in normal, habitual behaviors of blood
No me entiende fue por que nunca tuve a mis padres
You don't understand me because I never had my parents
Protestas si tu quieres la interferia completa alcansen la nuve un lapiz y una libreta
Protests if you want the complete interference, reach the cloud, a pencil and a notebook





Writer(s): Salvaje Decibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.