Salvaje Decibel - Introducción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvaje Decibel - Introducción




Introducción
Introduction
Traje música
I bring music
Espérate un poco, en este país las cosas no se hacen tan rápido como tu piensas
Wait a minute, in this country things don't happen as fast as you think
Hay un calendario, una programación, que se hace con años de anticipación
There is a calendar, a schedule, that is made years in advance
Ahora, yo entiendo tu interés, porque respeto mucho tu formación y me encanta tu entusiasmo
Now, I understand your interest, because I respect your training a lot and I love your enthusiasm
Pero hay que irse piano a piano
But we have to go slowly
¿Cómo?
How?
¿Donde esta la música, donde la tienes?
Where is the music, where do you have it?
Aquí... tengo una orquesta en mi cabeza.
Here... I have an orchestra in my head.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.