Salvaje Decibel - Paranoia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvaje Decibel - Paranoia




Paranoia
Паранойя
FUNCKY FLU
ФАНКИ ФЛЮ
Paranoia es la ciudad detrás de las rejas que cubren y miran
Паранойя - это город за решётками, которые всё закрывают и наблюдают
Detrás de las cámaras que supuestamente cuidaran tu vida
За камерами, которые якобы охраняют твою жизнь
Paranoia el celular de tu novia suena y tu
Паранойя - телефон твоей девушки звонит, а ты
Quieres saber quien la llama, déjame ver tu mensaje y sabré si me amas
Хочешь знать, кто звонит, дай мне увидеть сообщение, и я узнаю, любишь ли ты меня
O peor aun lo tomas cuando duerme profundo en la cama
Или ещё хуже, ты берёшь его, когда она крепко спит в постели
Y revisas por horario cada una de sus llamadas
И проверяешь по времени каждый её звонок
Paranoia global por el próximo atentado ...
Глобальная паранойя из-за следующего теракта ...
Por el nuevo virus de moda que asecha ... creada
Из-за нового модного вируса, который подстерегает ... созданная
Presiona el botón de pánico en estado crítico acciona la alarma
Нажми на кнопку паники в критическом состоянии, включи сигнализацию
Esconde tus joyas contra tus seguros mantén siempre cargada el arma
Спрячь свои драгоценности, проверь замки, держи оружие всегда заряженным
Y si hay que matar a alguien hoy día, que sea el policía que llevas dentro
И если сегодня нужно кого-то убить, пусть это будет полицейский внутри тебя
Y si hay que hacer justicia, justiciemos los prejuicios y los pretextos
И если нужно вершить правосудие, давайте осудим предрассудки и оправдания
De textos, delirios, martirios, locura total,
Текстов, бреда, мучений, полного безумия,
Sociedad enferma mental la propiedad priva′ quiere cuidar
Общество с больной психикой, частная собственность хочет заботиться
Y por esto se enreja el vinculo de la bodega
И поэтому огораживается ссылка на склад
En iglesias se encierran y rezan presos de sus propias quejas
В церквях запираются и молятся, пленники своих собственных жалоб
EZER
ЭЗЕР
Noche de insomnio, creo que voy derecho al manicomio
Ночь бессонницы, кажется, я иду прямо в психушку
Los sentidos se agudizan con la droga y otra vez toco fondo
Чувства обостряются с наркотиками, и я снова на дне
Crees que toos' te miran cuando volai por primera vez
Тебе кажется, что все на тебя смотрят, когда ты впервые летаешь
En el paradero esperando la micro pasai de la vola′ al estrés y ves
На остановке, ожидая автобус, переходишь от кайфа к стрессу и видишь
Que no hay confianza en la pared aumenta la paranoia
Что нет доверия в стене, паранойя усиливается
Todo sucede por algo y es mejor terminar si no tiene agua la noria
Всё происходит по какой-то причине, и лучше закончить, если в колодце нет воды
Yo estoy en la gloria, solo con tranquilidad sin dinero ni joyas
Я в славе, только в спокойствии, без денег и драгоценностей
Lleno de incertidumbre y nada seguro se vive aquí en la pincoya
Полный неопределенности и ничего уверенного, так живётся здесь, в Пинкойе
Esto explota en rap es un 38 en tu boca
Это взрывается в рэпе, это 38-й у тебя во рту
Esta música te despierta más que 30 gramos de coca
Эта музыка будит тебя сильнее, чем 30 грамм кокса
Somos la nueva canción popular desde que salió el poblacional
Мы - новая популярная песня с тех пор, как вышел "poblacional"
Entra ansiedad inseguridad en la ciudad paranoia depresión mental
В городе входят тревога, неуверенность, паранойя, депрессия
No hay progreso, los ingreso, a ningún santo yo le rezo
Нет прогресса, доходов, я ни к одному святому не молюсь
Empiezo el segundo disco de salvaje, salud por eso
Я начинаю второй альбом "Salvaje", за это и выпьем
Es el regreso del espeso, la paranoia del facho
Это возвращение густого, паранойя фашиста
Psicosiao' pensando en cómo arreglar el mundo pegao' al techo
Псих, приклеенный к потолку, думает, как исправить мир
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Кто-то ищет тебя, следит за тобой и накажет за плохое поведение
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Нажми на кнопку паники, поздоровайся со скрытой камерой
Paranoia, el GPS te busca y no te deja en calma
Паранойя, GPS ищет тебя и не даёт покоя
Cuida tu espalda, anda, mantén siempre cargada el arma
Береги спину, иди, держи оружие всегда заряженным
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Кто-то ищет тебя, следит за тобой и накажет за плохое поведение
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Нажми на кнопку паники, поздоровайся со скрытой камерой
Paranoia, en un mundo enfermo y frio como roca
Паранойя, в мире больном и холодном, как камень
Esto explota, mi rap es un 38 en tu boca
Это взрывается, мой рэп - это 38-й у тебя во рту
PORTAVOZ
ПОРТАВОЗ
Alguien te busca, te vigila, sancionara tu mala conducta
Кто-то ищет тебя, следит за тобой, накажет за плохое поведение
Te están grabando la cara saluda y ya a la puta cámara oculta
Тебя снимают, поздоровайся уже с чёртовой скрытой камерой
Ellos te apuntan y te miran no se preocupan ni te cuidan
Они наставляют на тебя оружие и смотрят, не заботятся о тебе и не охраняют
Solo crean excusas para subyugar y disciplinar tu vida
Просто придумывают оправдания, чтобы подчинить и дисциплинировать твою жизнь
Si eres morocho eres un sospechoso y tombo pide la cedula
Если ты смуглый, ты подозрительный, и коп просит документы
Pensar es muy peligroso malacatoso apágate el celular
Думать очень опасно, приятель, выключи телефон
Si es que vas a hablar de un mundo nuevo, van a acusarte pronto luego
Если ты собираешься говорить о новом мире, тебя скоро обвинят
De quebrantar y romper con su orden y su molde ciego
В том, что ты нарушаешь и ломаешь их порядок и их слепую форму
No es una parábola es real el drama ahora
Это не притча, это реальная драма сейчас
Es clara toda la tramoya detrás de la puta paranoia
Вся эта махинация за чёртовой паранойей ясна
Quieren tu alma arrollar, quieren su trauma lograr
Они хотят твою душу растоптать, хотят свою травму нанести
En tu cabeza cosechar las sospechas se propaga y roda
В твоей голове посеять, подозрения распространяются и катятся
Celulares pinchados canes guardianes del estado
Прослушиваемые телефоны, сторожевые псы государства
Por varios lares radares satélites no tienen rodeados
Во многих местах радары, спутники нас окружили
Y es que desde arriba nos privan de privacidad a diario
И дело в том, что сверху нас лишают приватности ежедневно
En pro de cuidar la puta y podrida propiedad priva′ del empresario
Во имя защиты чёртовой и гнилой частной собственности бизнесмена
REVILO MARLEY
РЕВИЛО МАРЛИ
No porque seas paranoico significa que no te persigan
То, что ты параноик, не значит, что тебя не преследуют
Cuida tu espalda joven rebelde la maquina asesina tu vida hostigan
Береги спину, молодой бунтарь, машина-убийца преследует твою жизнь
No escatiman en gastos te quieren muerto por ti en la mañana vendrán y el resto
Они не экономят на расходах, они хотят тебя мёртвым, за тобой придут утром, а остальное
Tu cara olvidara paranoia es la ciudad panorama funesto
Твоё лицо забудет, паранойя - это город, мрачная картина
Ellos tienen la plata las armas las ansias y han generado un modelo
У них есть деньги, оружие, амбиции, и они создали модель
Pa′ vigilar castigar y matar aquel que se desvié del promedio
Чтобы следить, наказывать и убивать тех, кто отклоняется от среднего
Sociedad enfermedad individual es real es un trastorno mental
Общество - болезнь, индивидуум - реален, это психическое расстройство
Es síntoma visceral de un sistema ideal neoliberal?
Это висцеральный симптом идеальной неолиберальной системы?
Tienen miedo a que se pase la vieja, que se valla el tren que nadie espera
Они боятся, что старуха умрёт, что уйдёт поезд, которого никто не ждёт
O que de noche el helicóptero negro te descuartiza ni te enteras
Или что ночью чёрный вертолёт расчленит тебя, и ты даже не узнаешь
A todo aterra que llegue la muerte perder la propiedad y a la mala suerte
Всех пугает приход смерти, потеря собственности и невезение
Sociedad sumisa inerte 81 calcinan en su rito inerme...
Покорное, инертное общество, 81 сгорают в своём беспомощном ритуале...
Enorme el psicoseo' no sabrán que llevo en mi mochila
Огромный психоз, они не узнают, что у меня в рюкзаке
Un kilo de polvo blanco unos fierros medio litro de bencina
Килограмм белого порошка, несколько стволов, пол-литра бензина
Si vas acabar con el miedo hazle daño a quien de lo imperante es el dueño
Если ты собираешься покончить со страхом, причини боль тому, кто является хозяином господствующего
Sin someterme a engaños siempre vamos al choque con mi salvaje piño
Не подчиняясь обману, мы всегда идём на столкновение с моей дикой бандой
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Кто-то ищет тебя, следит за тобой и накажет за плохое поведение
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Нажми на кнопку паники, поздоровайся со скрытой камерой
Paranoia, el GPS te busca y no te deja en calma
Паранойя, GPS ищет тебя и не даёт покоя
Cuida tu espalda, anda, mantén siempre cargada el arma
Береги спину, иди, держи оружие всегда заряженным
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Кто-то ищет тебя, следит за тобой и накажет за плохое поведение
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Нажми на кнопку паники, поздоровайся со скрытой камерой
Paranoia, en un mundo enfermo y frio como roca
Паранойя, в мире больном и холодном, как камень
Esto explota, mi rap es un 38 en tu boca
Это взрывается, мой рэп - это 38-й у тебя во рту





Writer(s): Salvaje Decibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.