Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Como Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasó,
Time
has
passed
by,
Te
llevo
por
otro
camino.
It
has
led
you
down
a
different
path.
Lo
que
nos
unió
What
once
united
us
Lo
deshizo
el
destino.
Has
been
undone
by
fate.
De
mi
te
separó
Distance
has
separated
us
Me
quedé
atormentado,
I
have
been
left
in
torment,
Contigo
se
marchó
All
my
dreams
vanished
Lo
que
yo
había
soñado.
When
you
left
my
sight.
Un
mundo
de
ilusión
donde
A
world
of
dreams
and
illusions
El
amor
reinaría,
Where
love
would
forever
reign,
Sin
celos
ni
rencor
que
nos
separaría
With
no
jealousy
or
bitterness
to
tear
us
apart.
Y
aún
de
mi
querer
la
llama
esta
encendida
Even
now,
the
flame
of
my
love
burns
brightly
for
you
Si
tu
quieres
volver
serás
la
bienvenida.
Should
you
wish
to
return,
you
will
be
welcomed
with
open
arms.
Yo
te
quiero
como
ayer,
como
ayer,
My
love
for
you
is
as
strong
today,
as
it
was
yesterday
Como
ayer
como
siempre.
As
it
has
always
been.
El
tiempo
pasó,
Time
has
passed
by,
Te
ha
devuelto
en
mi
camino.
It
has
led
you
back
to
my
path.
Lo
que
separó
lo
ha
juntado
Fate
has
reunited
us
El
destino.
After
separating
us.
Te
he
vuelto
a
encontrar
I
have
found
you
again
Siento
renacer
mi
vida
And
I
feel
like
I
have
been
reborn
Volvamos
a
empezar
Let
us
start
over,
No
habrá
más
despedidas
With
no
more
goodbyes.
Ha
vuelto
a
brotar
The
lost
harmony
has
been
restored
La
perdida
armonía
Once
more.
Tenemos
que
brindar
Let
us
raise
a
toast
Por
nuestra
alegría
To
our
newfound
happiness
Brindaremos
como
ayer,
Let
us
celebrate
like
we
did
yesterday
Como
ayer,
como
ayer
Like
yesterday,
like
yesterday
Como
siempre,
Like
always,
Como
siempre,
Like
always,
Si,
como
siempre
Yes,
like
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.