Salvatore Adamo feat. Adamo - Es Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvatore Adamo feat. Adamo - Es Mi Vida




Es Mi Vida
Это моя жизнь
Nuestra historia comenzó con palabras de amor
Наша история началась со слов любви
Ohhh Dios que gran amor
О, Боже, какая великая любовь!
Y es verdad me diste a mi un mundo de calor
И это правда, ты подарила мне мир тепла,
Yo te lo devolví
Я ответил тебе взаимностью.
Y te confese sin pudor todo mi corazón
И без стеснения открыл тебе все свое сердце,
De canción en canción
От песни к песне.
Yo te quise hacer soñar con lo mejor de mi
Я хотел, чтобы ты мечтала о самом лучшем во мне,
Que te fui a entregar
Что я тебе отдал.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Mi candor mi poca edad te hacian emocionar
Моя искренность, моя молодость волновали тебя,
Y nos sentiamos volar
И мы чувствовали, что летим.
Y cuando en el cielo el sol se cambio de lugar
А когда в небе солнце изменило свое место,
Sentí tu frialdad
Я почувствовал твою холодность.
Mi risa y mi llanto, la noche y la luz
Мой смех и мои слезы, ночь и свет,
Nacen siempre de ti
Всегда рождаются из-за тебя.
Estoy bajo tu encanto a veces me adulas
Я очарован тобой, иногда ты меня балуешь,
O te olvidas de mi
Или забываешь обо мне.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Busque las cadenas que me atan a ti
Я искал цепи, которые связывают меня с тобой,
Como una bendición
Как благословение.
Ante a ti en escena yo encuentro mi pais
Перед тобой на сцене я нахожу свою страну,
Mi tierra mi razón
Свою землю, свою причину.
Si a veces estoy triste mi derecho a llorar
Если иногда мне грустно, мое право плакать
Te lo sacrifiqué
Я пожертвовал ради тебя.
Pero ante en ti existo gano el premio mayor
Но перед тобой я существую, я выигрываю главный приз,
Cada noche nacer
Каждую ночь рождаюсь заново.
Es mi vida es mi vida
Это моя жизнь, это моя жизнь,
Que puedo hacer si ella me eligió
Что я могу поделать, если ты выбрала меня?
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Это моя жизнь, не ад и не рай.
Es mi vida es mi vida...
Это моя жизнь, это моя жизнь...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.